This collection of thirty poems may be compared to the critical essays that have made Venclova famous. Venclova's major poetic accomplishment is his linking of intimate experience and historical incident in poems that are intensely contemporary at the same time as they reach back to the ethnic roots of an entire generation. Diana Senechal's deft translation from the Lithuanian - done in collaboration with the author - preserves both Venclova's lyric voice and the complex stanzaic patterns for which his poetry is known in his native country. Featuring an insightful introduction by the late Joseph Brodsky, and a fascinating exhange between Venclova and Nobel laureate Czeslaw Milosz about the city of their respective youths.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.