Quotative marking in modern English is a highly dynamic domain which has been undergoing progressive expansion, with newcomer variants, notably quotative be like, entering the scene and restructuring the entire system. Given that this feature is being put foward by the younger generation in native-speaker communities, the crucial question is, How do younger speakers living in different parts of the non-Anglophone world appropriate this feature in their L2 English?
This volume tackles this question by exploring the sociolinguistic mechanisms guiding the adoption of the newcomer be like by young adults speaking English as a second and as a foreign language. In so doing, it also explores the role of sociolinguistic salience and language attitudes in the process of adaptation of global linguistic innovations.