This exercise is not a translation of The Holy Bible. The main intention of this exercise is to pen down Commentaries, in the Mountain Krio Vernacular which I was taught at home from infancy, and which was the cradle of the developing Krio Vernacular in the eighteenth and nineteenth centuries. It is almost undeniable that the main bulk of indigenous missionaries, teachers, traders, and so on, who settled in The Provinces emanated from, or were trained in the Greater Mountain District of the Peninsula. Of course the Krio Vernacular also developed in other parts of the Peninsula.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.