The Tao of Islam is a rich and diverse anthology of Islamic teachings on the nature of the relationships between God and the world, the world and the human being, and the human being and God. Focusing on gender symbolism, Sachiko Murata shows that Muslim authors frequently analyze the divine reality and its connections with the cosmic and human domains with a view toward a complementarity or polarity of principles that is analogous to the Chinese idea of yin/yang. Murata believes that the unity of Islamic thought is found, not so much in the ideas discussed, as in the types of relationships that are set up among realities. She pays particular attention to the views of various figures commonly known as "Sufis" and "philosophers," since they approach these topics with a flexibility and subtlety not found in other schools of thought. She translates several hundred pages, most for the first time, from more than thirty important Muslims including the Ikhwan al-Safa', Avicenna, and Ibn al-'Arabi.
Liu Zhi (ca. 1670–1724) was one of the most important scholars of Islam in traditional China. His Tianfang xingli(Nature and Principle in Islam), the Chinese-language text translated here, focuses on the roots or principles of Islam. It was heavily influenced by several classic texts in the Sufi tradition. Liu’s approach, however, is distinguished from that of other Muslim scholars in that he addressed the basic articles of Islamic thought with Neo-Confucian terminology and categories. Besides its innate metaphysical and philosophical value, the text is invaluable for understanding how the masters of Chinese Islam straddled religious and civilizational frontiers and created harmony between two different intellectual worlds. The introductory chapters explore both the Chinese and the Islamic intellectual traditions behind Liu’s work and locate the arguments of Tianfang xingli within those systems of thought. The copious annotations to the translation explain Liu’s text and draw attention to parallels in Chinese-, Arabic-, and Persian-language works as well as differences.
Wang Tai-yü's Great Learning of the Pure and Real and Liu Chih's Displaying the Concealment of the Real Realm. With a New Translation of Jāmī's Lawā'iḥ from the Persian by William C. Chittick
Wang Tai-yü's Great Learning of the Pure and Real and Liu Chih's Displaying the Concealment of the Real Realm. With a New Translation of Jāmī's Lawā'iḥ from the Persian by William C. Chittick
The first study in English of Islamic thought in China, this book shows that this tradition was informed by both Sufism and Neo-Confucianism; translations of two classic works are included.
The Tao of Islam is a rich and diverse anthology of Islamic teachings on the nature of the relationships between God and the world, the world and the human being, and the human being and God. Focusing on gender symbolism, Sachiko Murata shows that Muslim authors frequently analyze the divine reality and its connections with the cosmic and human domains with a view toward a complementarity or polarity of principles that is analogous to the Chinese idea of yin/yang. Murata believes that the unity of Islamic thought is found, not so much in the ideas discussed, as in the types of relationships that are set up among realities. She pays particular attention to the views of various figures commonly known as "Sufis" and "philosophers," since they approach these topics with a flexibility and subtlety not found in other schools of thought. She translates several hundred pages, most for the first time, from more than thirty important Muslims including the Ikhwan al-Safa', Avicenna, and Ibn al-'Arabi.
Liu Zhi (ca. 1670–1724) was one of the most important scholars of Islam in traditional China. His Tianfang xingli(Nature and Principle in Islam), the Chinese-language text translated here, focuses on the roots or principles of Islam. It was heavily influenced by several classic texts in the Sufi tradition. Liu’s approach, however, is distinguished from that of other Muslim scholars in that he addressed the basic articles of Islamic thought with Neo-Confucian terminology and categories. Besides its innate metaphysical and philosophical value, the text is invaluable for understanding how the masters of Chinese Islam straddled religious and civilizational frontiers and created harmony between two different intellectual worlds. The introductory chapters explore both the Chinese and the Islamic intellectual traditions behind Liu’s work and locate the arguments of Tianfang xingli within those systems of thought. The copious annotations to the translation explain Liu’s text and draw attention to parallels in Chinese-, Arabic-, and Persian-language works as well as differences.
It was not until Kawabata Yasunari won the 1968 Nobel Prize for literature that the average Western reader became aware of contemporary Japanese literature. A few translations of writings by Japanese women have appeared lately, yet the West remains largely ignorant of this wide field. In this book Sachiko Schierbeck profiles the 104 female winners of prestigious literary prizes in Japan since the beginning of the century. It contains summaries of their selected works, and a bibliography of works translated into Western languages from 1900 to 1993. These works give insight into the minds and hearts of Japanese women and draw a truer picture of the conditions of Japanese community life than any sociological study would present. Schierbeck's 104 biographies constitute a useful reference work not only to students of literature but to anyone with an interest in women's studies, history or sociology.
Uncertain Powers is an original and much-needed analysis of female leadership in medieval Japan. In challenging current scholarship by exploring the important political and economic roles of twelfth- and thirteenth-century Japanese royal women, Sachiko Kawai questions the traditional view of the era as one dominated by male retired monarchs and a warrior government. Instead the author populates it with royal wives and daughters who held the title of premier royal lady (nyoin) and owned extensive estates across the Japanese archipelago. Nyoin, whose power varied according to marital status, networks, and age, used their wealth and human networks to build temples and organize their entourages as salons to assert religious, cultural, and political influence. Confronted with social factors and gender disparities, they were motivated to develop coping strategies, the workings of which Kawai masterfully teases out from the abundant primary sources. Uncertain Powers presents a nuanced and groundbreaking study of the relationship between a nyoin’s authority (her acknowledged rights) and her actual power (the ability to enforce those rights), demonstrating how, as members of political factions, as landlords, and as religious and cultural patrons, nyoin struggled to transform authority into power by means of cooperation, persuasion, compromise, and coercion.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.