When Jane Lu woke up from her coma, she found that she had been reborn back to the time when she was 15 years old.In his previous life, his father had been caught in a harvester, and his mother had died of depression. Big Brother was falsely accused of driving a tractor when he accidentally bumped into someone and got into jail. Second brother drove for the whole night while driving. After he got tired of driving, he got into a car accident ... And she was not well married.Jane Lu thought, since she was reborn, then she couldn't live a useless life like the previous generation. She must change the fate of herself and her family, and even avoid encountering that scumbag again.
In Detecting Chinese Modernities: Rupture and Continuity in Modern Chinese Detective Fiction (1896–1949), Yan Wei historicizes the two stages in the development of Chinese detective fiction and discusses the rupture and continuity in the cultural transactions, mediation, and appropriation that occurred when the genre of detective fiction traveled to China during the first half of the twentieth century. Wei identifies two divergent, or even opposite strategies for appropriating Western detective fiction during the late Qing and the Republican periods. She further argues that these two periods in the domestication of detective fiction were also connected by shared emotions. Both periods expressed ambivalent and sometimes contradictory views regarding Chinese tradition and Western modernity.
In this book, Yan Geng examines Mao’s image from the perspective of its producers, focusing on four artists, chosen for both the diverse media they worked in and their diverse backgrounds. The book suggests an alternative perspective on the making of propaganda not only as a politically themed representation but also as an expression of artists’ subjectivities and their roles as pivotal agents in the transition of modern Chinese art history. Mao’s Image: Artists and China’s 1949 Transition demonstrates how artists portrayed Mao as the nation’s leader during the early People’s Republic and what such images reveal about Chinese artists’ experience during the Communist takeover of the country.
Yan Jiaqi, one of the principal leaders of China's pro-democracy movement, and his wife, Gao Gao, a noted sociologist, set out to write a comprehensive narrative account of the Great Proletariat Cultural Revolution, which occurred in the second decade after Mao Zedong and his comrades came to power. It appeared in Hong Kong in 1986, and was quickly banned by the Communist government. Not surprisingly, censorship and restricted circulation in China resulted in underground reproduction and serialization. The work was thus widely read, coveted, and appreciated by a populace who had just freed itself from the cultural drought and political dread of the event. Yan and Gao later spent two years revising and expanding their work. The present volume, Turbulent Decade: A History of the Cultural Revolution, is based on the revised edition and has been masterfully edited and translated by D.W.Y. Kwok in consultation with the authors. It makes available for the first time in English Yan and Gao's remarkable record of the traumatic Cultural Revolution decade and remains the only single-volume narrative history of the revolution written from an independent and personal perspective. It is a sweeping historical account, notable for its moral courage, for its empathy, for the significance of the questions it addresses, and for its sobering, ultimately tragic view of human behavior.
In a single night, the company goes bankrupt and my girlfriend disappears. Frustrated, I wander to the northern seaside city and in order to survive, I enter a business to work. To think that the CEO is actually the beauty I flirted with ...An unknown nobody, rising from the bottom to challenge all kinds of dark forces. The cold and beautiful CEO couldn't stand to be conquered.
Chinese Women Writers and the Feminist Imagination, 1905-1948 provides a compelling study of leading women writers in modern China, charting their literary works and life journeys to examine the politics and poetics of Chinese transcultural feminism that exceed the boundaries of bourgeois feminist selfhood. Unlike recent literary studies that focus on the discursive formation of the modern Chinese nation state and its gendering effects, Haiping Yan explores the radical degrees to which Chinese women writers re-invented their lives alongside their writings in distinctly conditioned and fundamentally revolutionary ways. The book draws on these women's voluminous works and dramatic lives to illuminate the range of Chinese women's literary and artistic achievements and offers vital sources for exploring the history and legacy of twentieth-century Chinese feminist consciousness and its centrality in the Chinese Revolution. It will be of great interest to scholars of gender studies, literary and cultural studies and performance studies.
Jintong, his mother, and his eight sisters struggle to survive through the major crises of twentieth century China, which include civil war, invasion by the Japanese, the cultural revolution, and communist rule in the new China.
On March 9, 1996, tens of thousands of readers of a daily newspaper in China’s Anhui province saw a photograph of two young women at a local long-distance bus station. Dressed in fashionable new winter coats and carrying luggage printed with Latin letters, the women were returning home from their jobs in one of China’s large cities. As the photo caption indicated, the image represented the “transformation of migrant women”; the women’s “transformation” was signaled by their status as consumers. New Masters, New Servants is an ethnography of class dynamics and the subject formation of migrant domestic workers. Based on her interviews with young women who migrated from China’s Anhui province to the city of Beijing to engage in domestic service for middle-class families, as well as interviews with employers, job placement agencies, and government officials, Yan Hairong explores what these migrant workers mean to the families that hire them, to urban economies, to rural provinces such as Anhui, and to the Chinese state. Above all, Yan focuses on the domestic workers’ self-conceptions, desires, and struggles. Yan analyzes how the migrant women workers are subjected to, make sense of, and reflect on a range of state and neoliberal discourses about development, modernity, consumption, self-worth, quality, and individual and collective longing and struggle. She offers keen insight into the workers’ desire and efforts to achieve suzhi (quality) through self-improvement, the way workers are treated by their employers, and representations of migrant domestic workers on television and the Internet and in newspapers and magazines. In so doing, Yan demonstrates that contestations over the meanings of migrant workers raise broad questions about the nature of wage labor, market economy, sociality, and postsocialism in contemporary China.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.