This is a book about jurisprudence—or legal philosophy. The legal philosophical texts under consideration are—to say the least—unorthodox. Tolkien, Buffy the Vampire Slayer, Harry Potter, Million Dollar Baby, and other cultural products are all referenced as exemplary instances of what the author calls lex populi—“people’s” or “pop law.” There, more than anywhere else, will one find the leading issues of legal philosophy. These issues, however, are heavily coded, for few of these pop cultural texts announce themselves as expressly legal. Nonetheless, Lex Populi reads these texts “jurisprudentially,” that is, with an eye to their hidden legal philosophical meanings, enabling connections such as: Tolkien’s Ring as Kelsen’s grundnorm; vampire slaying as legal language’s semiosis; Hogwarts as substantively unjust; and a seriously injured young woman as termination’s rights-bearer. In so doing, Lex Populi attempts not only a jurisprudential reading of popular culture, but a popular rereading of jurisprudence, removing it from the legal experts in order to restore it to the public at large: a lex populi by and for the people.
Novel Judgements is a book about nineteenth century Anglo-American law and literature. But by redefining law as legal theory, Novel judgements departs from ‘socio-legal’ studies of law and literature, often dated in their focus on past lawyering and court processes. This texts ‘theoretical turn’ renders the period’s ‘law-and-literature’ relevant to today’s readers because the nineteenth century novel, when "read jurisprudentially", abounds in representations of law’s controlling concepts, many of which are still with us today. Rights, justice, law’s morality; each are encoded novelistically in stock devices such as the country house, friendship, love, courtship and marriage. In so rendering the public (law) as private (domesticity), these novels expose for legal and literary scholars alike the ways in which law comes to mediate all relationships—individual and collective, personal and political—during the nineteenth century, a period as much under the Rule of Law as the reign of Capital. So these novels pass judgement—a novel judgement—on the extent to which the nineteenth century’s idea of law is collusive with that era’s Capital, thereby opening up the possibility of a new legal theoretical position: that of a critique of the law and a law of critique.
Novel Judgements addresses the ways in which jurisprudential ideas and themes are embedded and explored within nineteenth century Anglo-American prose fiction.
This is a book about jurisprudence—or legal philosophy. The legal philosophical texts under consideration are—to say the least—unorthodox. Tolkien, Buffy the Vampire Slayer, Harry Potter, Million Dollar Baby, and other cultural products are all referenced as exemplary instances of what the author calls lex populi—“people’s” or “pop law.” There, more than anywhere else, will one find the leading issues of legal philosophy. These issues, however, are heavily coded, for few of these pop cultural texts announce themselves as expressly legal. Nonetheless, Lex Populi reads these texts “jurisprudentially,” that is, with an eye to their hidden legal philosophical meanings, enabling connections such as: Tolkien’s Ring as Kelsen’s grundnorm; vampire slaying as legal language’s semiosis; Hogwarts as substantively unjust; and a seriously injured young woman as termination’s rights-bearer. In so doing, Lex Populi attempts not only a jurisprudential reading of popular culture, but a popular rereading of jurisprudence, removing it from the legal experts in order to restore it to the public at large: a lex populi by and for the people.
Biff and whiff, baker’s fog and lu’sknikn, pie social and milling frolic – these are just a few examples of the distinctive language of Cape Breton Island, where a puck is a forceful blow and a Cape Breton pork pie is filled with dates, not pork. The first regional dictionary devoted to the island’s linguistic and cultural history, the Dictionary of Cape Breton English is a fascinating record of the island’s rich vocabulary. Dictionary entries include supporting quotations culled from the editors’ extensive interviews with Cape Bretoners and considerable study of regional variation, as well as definitions, selected pronunciations, parts of speech, variant forms, related words, sources, and notes, giving the reader in-depth information on every aspect of Cape Breton culture. A substantial and long-awaited work of linguistic research that captures Cape Breton’s social, economic, and cultural life through the island’s language, the Dictionary of Cape Breton English can be read with interest by Backlanders, Bay byes, and those from away alike.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.