In the years Tyndale spent evading Henry VIII's spies, he'd begun translating the Old Testament with the financial backing of a few English traders. Now Wolsey was gone, he judged it safe to move to Antwerp in 1534 and live there openly. He was befriended by an Englishman called Henry Philips, who professed an interest in the reformed faith. In fact, he was an agent - either of Henry VIII or the new English Church
William Tyndale's translation of the New Testament is one of the most influential works in English literature. His unauthorized translations of the entire New Testament and a substantial part of the Old Testament were smuggled into England, where an eager public risked their lives to read them.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
One of the key foundation books of the English Reformation, The Obedience of a Christian Man (1528) makes a radical challenge to the established order of the all-powerful Church of its time. Himself a priest, Tyndale boldly claims that there is just one social structure created by God to which all must be obedient, without the intervention of the rule of the Pope. He argues that Christians cannot be saved simply by performing ceremonies or by hearing the Scriptures in Latin, which most could not understand, and that all should have access to the Bible in their own language - an idea that was then both bold and dangerous. Powerful in thought and theological learning, this is a landmark in religious and political thinking.
The first translation of the New Testament direct from the original Greek into English - for which Tyndale as martyred - and the foundation of the wondrous King James version
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.