To the English, I am "shocking"...What's more, French, which is disgusting; republican, which is abominable; exiled, which is repulsive; defeated, which is infamous. To top it all off, a poet...' Victor Hugo dominated literary life in France for over half a century, pouring forth novels, poems, plays, and other writings with unflagging zest and vitality. Here, for the first time in English, all aspects of his work are represented within a single volume. Famous scenes from the novels Notre-Dame, Les Misérables, and The Toilers of the Sea are included, as well as excerpts from his intimate diaries, poems of love and loss, and scathing denunciations of the political establishment. All the chosen passages are self-contained and can be enjoyed without any previous knowledge of Hugo's work. Much of the material is appearing in English for the first time, and most of it has never before been annotated thoroughly in any language.
Victor Hugo is often regarded as one of the greatest French writers of all time. Best known today, for his classic novels "The Hunchback of Notre-Dame" and "Les Misérables," Hugo had several novels and stories regarded equally high, and they are collected here (along with all of his other classics). This collection includes: The History of a Crime The Hunchback of Notre Dame Les Miserables The Man Who Laughs The Memoirs of Victor Hugo Napoleon the Little
Although best known as the author of Notre Dame de Paris and Les Misérables, Victor Hugo was primarily a poet—one of the most important and prolific in French history. Despite his renown, however, there are few comprehensive collections of his verse available and even fewer translated editions. Translators E. H. and A. M. Blackmore have collected Victor Hugo's essential verse into a single, bilingual volume that showcases all the facets of Hugo's oeuvre, including intimate love poems, satires against the political establishment, serene meditations, religious verse, and narrative poems illustrating his mastery of the art of storytelling and his abiding concern for the social issues of his time. More than half of this volume's eight thousand lines of verse appear here for the first time in English, providing readers with a new perspective on each of the fascinating periods of Hugo's career and aspects of his style. Introductions to each section guide the reader through the stages of Hugo's writing, while notes on individual poems provide information not found in even the most detailed French-language editions. Illustrated with Hugo's own paintings and drawings, this lucid translation—available on the eve of Hugo's bicentenary—pays homage to this towering figure of nineteenth-century literature by capturing the energy of his poetry, the drama and satirical force of his language, and the visionary beauty of his writing as a whole.
Four previously untranslated plays for the World Classics series. Here are four characteristic and hugely important dramas by one of the most famous and influential European writers of the last two hundred years, translated into English for the first time, and in highly playable versions. An essential collection for students of both French and Drama
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
After Victor Hugo was exiled from France, Paul Meurice a devoted friend who took care of the family's personal affairs as well as the poet's publications, undertook the publication of his unpublished manuscripts. Here he has compiled some the correspondences of Hugo during his exile and after the fall of the empire.
In the English-speaking world, the novel is usually referred to by its original French title. However, several alternatives have been used, including The Miserables, The Wretched, The Miserable Ones, The Poor Ones, The Wretched Poor, The Victims and The Dispossessed. Beginning in 1815 and culminating in the 1832 June Rebellion in Paris, the novel follows the lives and interactions of several characters, particularly the struggles of ex-convict Jean Valjean and his experience of redemption.Examining the nature of law and grace, the novel elaborates upon the history of France, the architecture and urban design of Paris, politics, moral philosophy, antimonarchism, justice, religion, and the types and nature of romantic and familial love. Les Misérables has been popularized through numerous adaptations for film, television and the stage, including a musical.
The Memoirs of Victor Hugo by Victor Hugo. This volume of memoirs has a double character—historical and intimate. The life of a period, the XIX Century, is bound up in the life of a man, VICTOR HUGO. As we follow the events set forth we get the impression they made upon the mind of the extraordinary man who recounts them; and of all the personages he brings before us he himself is assuredly not the least interesting. In portraits from the brushes of Rembrandts there are always two portraits, that of the model and that of the painter. This is not a diary of events arranged in chronological order, nor is it a continuous autobiography. It is less and it is more, or rather, it is better than these. It is a sort of haphazard chronique in which only striking incidents and occurrences are brought out, and lengthy and wearisome details are avoided. VICTOR HUGO'S long and chequered life was filled with experiences of the most diverse character—literature and politics, the court and the street, parliament and the theatre, labour, struggles, disappointments, exile and triumphs. Hence we get a series of pictures of infinite variety.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.