This book is an important text of the Kerala school of astronomy and mathematics, probably composed in the 16th century. In the Indian astronomical tradition, the karaṇa texts are essentially computational manuals, and they often display a high level of ingenuity in coming up with simplified algorithms for computing planetary longitudes and other related quantities. Karaṇapaddhati, however, is not a karaṇa text. Rather, it discusses the paddhati or the rationale for arriving at suitable algorithms that are needed while preparing a karaṇa text for a given epoch. Thus the work is addressed not to the almanac maker but to the manual maker. Karaṇapaddhati presents the theoretical basis for the vākya system, where the true longitudes of the planet are calculated directly by making use of certain auxiliary notions such as the khaṇḍa, maṇḍala and dhruva along with tabulated values of changes in the true longitude over certain regular intervals which are expressed in the form of vākyas or mnemonic phrases. The text also discusses the method of vallyupasaṃhāra, which is essentially a technique of continued fraction expansion for obtaining optimal approximations to the rates of motion of planets and their anomalies, involving ratios of smaller numbers. It also presents a new fast convergent series for π which is not mentioned in the earlier works of the Kerala school. As this is a unique text presenting the rationale behind the vākya system and the computational procedures used in the karaṇa texts, it would serve as a useful companion for all those interested in the history of astronomy. The authors have provided a translation of the text followed by detailed notes which explain all the computational procedures, along with their rationale, by means of diagrams and equations.
This book is an important text of the Kerala school of astronomy and mathematics, probably composed in the 16th century. In the Indian astronomical tradition, the karaṇa texts are essentially computational manuals, and they often display a high level of ingenuity in coming up with simplified algorithms for computing planetary longitudes and other related quantities. Karaṇapaddhati, however, is not a karaṇa text. Rather, it discusses the paddhati or the rationale for arriving at suitable algorithms that are needed while preparing a karaṇa text for a given epoch. Thus the work is addressed not to the almanac maker but to the manual maker. Karaṇapaddhati presents the theoretical basis for the vākya system, where the true longitudes of the planet are calculated directly by making use of certain auxiliary notions such as the khaṇḍa, maṇḍala and dhruva along with tabulated values of changes in the true longitude over certain regular intervals which are expressed in the form of vākyas or mnemonic phrases. The text also discusses the method of vallyupasaṃhāra, which is essentially a technique of continued fraction expansion for obtaining optimal approximations to the rates of motion of planets and their anomalies, involving ratios of smaller numbers. It also presents a new fast convergent series for π which is not mentioned in the earlier works of the Kerala school. As this is a unique text presenting the rationale behind the vākya system and the computational procedures used in the karaṇa texts, it would serve as a useful companion for all those interested in the history of astronomy. The authors have provided a translation of the text followed by detailed notes which explain all the computational procedures, along with their rationale, by means of diagrams and equations.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.