To recall his memories, Yambo withdraws to the family home where he searches old newspapers, comics, records, photo albums, and diaries to relive the story of his generation: Mussolini, Catholic education and guilt, Josephine Baker, Flash Gordon, and Fred Astaire.
A 17th century Italian nobleman is marooned on an empty ship in this “astonishing intellectual journey" by the author of Foucault’s Pendulum (San Francisco Chronicle). In the year 1643, a violent storm in the South Pacific leaves Roberto della Griva shipwrecked—on a ship. Swept from the Amaryllis, he has managed to pull himself aboard the Daphne, anchored in the bay of a beautiful island. The ship is fully provisioned, he discovers, but the crew is missing. As Roberto explores the different cabinets in the hold, he looks back on various episodes from his life: Ferrante, his imaginary evil brother; the siege of Casale, that meaningless chess move in the Thirty Years' War in which he lost his father and his illusions; and the lessons given him on Reasons of State, fencing, the writing of love letters, and blasphemy. In this “intellectually stimulating and dramatically intriguing” novel, Umberto Eco conjures a young dreamer searching for love and meaning; and an old Jesuit who, with his clocks and maps, has plumbed the secrets of longitudes, the four moons of Jupiter, and the Flood (Chicago Tribune).
A beautifully translated selection of poems by one of the greatest Italian poets of the twentieth century Umberto Saba's reputation in Italy and Europe has steadily grown since his death in 1957, and today he is positioned alongside Eugenio Montale and Giuseppe Ungaretti as one of the three most important Italian poets of the first half of the twentieth century. Until now, however, English-language readers have had access to only a few examples of this poet's work. This bilingual volume at last brings an extensive and exquisitely translated collection of Saba's poems to English-speaking readers. Both faithful and lyrical, George Hochfield's and Leonard Nathan's translations do justice to Saba's rigorous personal honesty and his profound awareness of the suffering that was for him coincident with life. An introductory essay, a translation of Saba's early manifesto, "What Remains for Poets to Do," and a chronology of his life situate his poetics within the larger context of twentieth-century letters. With its publication, this volume provides the English-speaking world with a momentous occasion to rethink not just Italian poetry but also the larger European modernist project.
Traces the life and career of the Italian artist, discusses his connection to the Futurist movement, and looks at his paintings, drawings, and sculpture.
Written as a reference to be used within University, Departmental, Public, Institutional, Herbaria, and Arboreta libraries, this book provides the first starting point for better access to data on medicinal and poisonous plants. Following on the success of the author's CRC World Dictionary of Plant Names and the CRC World Dictionary of Grasses, the author provides the names of thousands of genera and species of economically important plants. It serves as an indispensable time-saving guide for all those involved with plants in medicine, food, and cultural practices as it draws on a tremendous range of primary and secondary sources. This authoritative lexicon is much more than a dictionary. It includes historical and linguistic information on botany and medicine throughout each volume.
Why do groups of speakers in certain times and places come up with new varieties of languages? What are the social settings that determine whether a mixed language, a pidgin or a Creole will develop, and how can we understand the ways in which different languages contribute to the new grammar? Through the study of Malay contact varieties such as Baba Malay, Cocos Malay and Sri Lanka Malay, as well as the Asian Portuguese vernacular of Macau, and China Coast Pidgin, this book explores the social and structural dynamics that underlie the fascinating phenomenon of the creation of new, or restructured, grammars. It emphasizes the importance and interplay of historical documentation, socio-cultural observation and linguistic analysis in the study of contact languages, offering an evolutionary framework for the study of contact language formation - including pidgins and Creoles - in which historical, socio-cultural and typological observations come together.
Vi siete mai chiesti se quanto appreso dai libri di storia corrisponde al vero? Non parlo di scetticismo ma di semplice analisi. I personaggi di questo racconto, si vedranno costretti a scendere dal podio delle loro convinzioni per arrendersi di fronte all'evidenza di nuove verita. La storiografa Marika Corsi, giovane, bella e irruente, si lancera in una spasmodica ricerca di prove tangibili che avvalorino la morte di un dittatore. La madre Laura, oppressa dalla paura di perdere Giorgio, suo marito e padre di Marika, in una altrettanto incessante ricerca di un amore appartenuto ad un recente passato. La prima si ritrovera proiettata in una dimensione carica di ostilita e di violenza, la seconda scoprira quelle profondita che solo un amore vero, sincero, immenso, puo raggiungere. Entrambe si scontreranno con le falsita delle loro certezze. Amore e odio. Due facce della stessa gelida moneta, come un altro freddo protagonista di questa inquietante storia: un misterioso medaglione.
This book presents the results of two different excavation campaigns in a prehistoric archaeological site in a deep cave in Trentino Alto Adige (Castel Corno, Isera, Trento, Italy). The excavations uncovered a number of Early Bronze Age tombs deep in the cave and, outside, the remains of a settlement.
“Impishly witty and ingeniously irreverent” essays on topics from cell phones to librarians, by the author of The Name of the Rose and Foucault’s Pendulum (The Atlantic Monthly). A cosmopolitan curmudgeon the Los Angeles Times called “the Andy Rooney of academia”—known for both nonfiction and novels that have become blockbuster New York Times bestsellers—Umberto Eco takes readers on “a delightful romp through the absurdities of modern life” (Publishers Weekly) as he journeys around the world and into his own wildly adventurous mind. From the mundane details of getting around on Amtrak or in the back of a cab, to reflections on computer jargon and soccer fans, to more important issues like the effects of mass media and consumer civilization—not to mention the challenges of trying to refrigerate an expensive piece of fish at an English hotel—this renowned writer, semiotician, and philosopher provides “an uncanny combination of the profound and the profane” (San Francisco Chronicle). “Eco entertains with his clever reflections and with his unique persona.” —Kirkus Reviews Translated from the Italian by William Weaver
La città che sembra un'aquila nasconde l'oasi dei borghesi, e i suoi abitanti vivono sotto il respiro di un ciclope. Luoghi, personaggi, aneddoti, dintorni (e contorni) per raccontare aspetti di Forlì, città che si dà poche arie e che solo pochi conoscono. Così Umberto Pasqui ci presenterà Diogene della numismatica, o l'uomo dei quarti d'ora, o ancora colui che s'innamorò della farfalla del cardo. Storie di Forlì, appunto, spunti per conoscere una comunità alla ricerca di un'identità. Sessanta narrazioni di fatti realmente successi, di persone realmente esistite, di luoghi che possiamo vedere con i nostri occhi o, taluni, non più, sono il frutto della passione dell'autore per la storia e le storie della città in cui vive.
The time: 2000 to 2005, the years of neoconservatism, terrorism, the twenty-four-hour news cycle, the ascension of Bush, Blair, and Berlusconi, and the invasions of Afghanistan and Iraq. Umberto Eco's response is a provocative, passionate, and witty series of essays--which originally appeared in the Italian newspapers La Repubblica and L'Espresso--that leaves no slogan unexamined, no innovation unexposed. What led us into this age of hot wars and media populism, and how was it sold to us as progress? Eco discusses such topics as racism, mythology, the European Union, rhetoric, the Middle East, technology, September 11, medieval Latin, television ads, globalization, Harry Potter, anti-Semitism, logic, the Tower of Babel, intelligent design, Italian street demonstrations, fundamentalism, The Da Vinci Code, and magic and magical thinking.The famous author and respected scholar shows his practical, engaged side: an intellectual involved in events both local and global, a man concerned about taste, politics, education, ethics, and where our troubled world is headed.
A world-renowned novelist and one of the Vatican's leading authorities square off over some of the burning issues of our day, with commentary by leading American writers and thinkers.
Set in the 17th century, in Italy, France and on the high seas, this is a tale of medieval legends and dastardly deeds, mixed with portions of exploration literature. Roberto, a young nobleman, waits alone on a Pacific island, separated from the island beyond: the island of the day before.
It is the year 1327. Franciscans in an Italian abbey are suspected of heresy, but Brother William of Baskerville's investigation is suddenly overshadowed by seven bizarre deaths. Translated by William Weaver. A Helen and Kurt Wolff Book
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.