The Dictionary of Southern African Place Names - now in its 4th edition - helps you sort your Komkhulu from your Kommetjie with the most comprehensive glossary of Southern African towns, villages, railway stations, mountains, rivers and beaches. The 9 000 short entries incorporate data from sources dating as far back as 1486, encapsulating the linguistic and cultural heritage of all the peoples of the subcontinent, past and present. In this highly readable book the expert authors take you on a fascinating journey of the highways and byways of Southern Africa. Whether you are a motorist, an adventurer or merely an armchair traveller, this book has a multitude of facts and details that will fascinate you. This is much more than a reference book - it gives an insight into what shapes a place and its people through our heroes, events, beliefs, values, fears and aspirations.
In pursuit of societal harmony: Reviewing the experiences and approaches in officially monolingual and officially multilingual countries contains a selection of papers on language legislation that were presented at the International Conference on Language Policy in Multicultural and Multilingual Settings, Mandalay, Myanmar, 8-11 February 2016. The editors, both members of the International Academy of Language Law / Académie internationale de droit linguistique, brought together presentations that deal with language legislation and practices in Europe, Asia, Africa and North America. The contributions show that the post-communist trend in language policy has been vastly represented by attempts to eliminate the language, and even the cultural legacy, of the formerly hegemonic nation/s in countries emerging after the collapse of the system. In doing so officials in these countries tend to link the harmonisation of a diverse society with the idea of homogenising its population, and prioritising the cultural legacy of the titular nation. In contrast, some post-colonial countries are more tolerant of the language of their colonisers but consequently do not sufficiently promote the institutionalisation of their indigenous languages. Furthermore, the absence of visible efforts to follow any legal pattern in this regard often result in a communication gap between government and the various communities.
This is the ninth annual report on the situation pertaining to language rights and language matters in general in South Africa. It cultivates an awareness of language rights and promotes a culture of taking proactive measures in order to oppose violations of language rights. Such awareness could lead, on the one hand, to the further democratisation of the community, and on the other, to increasing participation in public life.
The SALRM 2011 provides a rich source of information on a range of language-related subjects. A prominent issue remains the changing of street and place names, including the Pretoria/Tshwane and Louis Trichardt/Makhado sagas. Language in education remains a thorny issue; as medium of instruction at school and tertiary level, and the proposal that passing an African language should be a requirement in order to obtain a tertiary degree in South Africa. In terms of language legislation, the draft version of the National Language Act was proposed. The language of record in courts also received attention in the media.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.