The title is a collection of essays centering on the topic of intercultural communication between Chinese and Western cultures by Tang Yijie, one of the most renowned philosophy scholars in China. Comprised of five parts, the author discusses how Chinese culture should modernize itself through borrowing from Western culture premised on a self-awareness of Chinese culture per se. The book begins by critiquing theories of the so-called clash of civilizations and new empires and argues for the coexistence of cultures and a global consciousness instead. Chapters in the second part revisit contemporary Chinese culture in transition and call for the cultural integration of China and the West, with China defined in both its ancient and modern guises. By providing reflections on the cultural trends of the 1980s and 1990s, the third part illustrates the inevitable growth of diversified cultural development while analyzing cases of cultural dialogue in history, philosophy and religion. The fourth part demonstrates the significance of culture diversity and interaction while the fifth provides thoughts and reflections on some real-life cultural issues. This title will appeal to all levels of readers interested in Chinese culture, cross-cultural studies and topics of cultural pluralism.
Confucianism and Daoism absorbing and mutually transforming new horizons, especially Buddhism; attention to the writings of Matteo Ricci and potential Christian contributions to modern development in Chinese culture.
Confucianism and Daoism absorbing and mutually transforming new horizons, especially Buddhism; attention to the writings of Matteo Ricci and potential Christian contributions to modern development in Chinese culture.
This book argues that a general understanding of traditional Chinese philosophy can be achieved by a concise elaboration of its truth, goodness and beauty; that goodness and beauty in Chinese philosophy, combined with the integration of man and heaven, knowledge and practice, scenery and feeling, reflect a pursuit of an ideal goal in traditional Chinese philosophy characterized by the thought mode uniting man and nature.This book also discusses the anti-traditionalism of the May Fourth Movement, explaining that the true value of “sagacity theory” in traditional Chinese philosophy, especially in Neo-Confucianism in the Song and Ming dynasties, lies in its insights into universal life. In addition, existing ideas, issues, terminologies, concepts, and logic of Chinese philosophical thought were actually shaped by Western philosophy. It is necessary to be alienated from traditional status for the creation of a viable “Chinese philosophy.” “Modern Chinese philosophy” in the 1930s and 1940s was comprised of scholarly work that characteristically continued rather than followed the traditional discourse of Chinese philosophy. That is to say, in the process of studying and adapting Western philosophy, Chinese philosophers transformed Chinese philosophy from traditional to modern.In the end of the book, the author puts forward the idea of a “New Axial Age.” He emphasizes that the rejuvenation of Chinese culture we endeavor to pursue has to be deeply rooted in our mainstream culture with universal values incorporating cultures of other nations, especially the cultural essence of the West.
The good-for-nothing son of the outer elder of the Flowing Moon Sect, Xiao Feng Lin, had his dantian sea broken by his fellow sect members and died. He was thrown into the forbidden mountain to obtain the remnant soul of the ancient corpse ancestor, and was then reborn into the current world as the sole zombie.
The title is a collection of essays centering on the topic of intercultural communication between Chinese and Western cultures by Tang Yijie, one of the most renowned philosophy scholars in China. Comprised of five parts, the author discusses how Chinese culture should modernize itself through borrowing from Western culture premised on a self-awareness of Chinese culture per se. The book begins by critiquing theories of the so-called clash of civilizations and new empires and argues for the coexistence of cultures and a global consciousness instead. Chapters in the second part revisit contemporary Chinese culture in transition and call for the cultural integration of China and the West, with China defined in both its ancient and modern guises. By providing reflections on the cultural trends of the 1980s and 1990s, the third part illustrates the inevitable growth of diversified cultural development while analyzing cases of cultural dialogue in history, philosophy and religion. The fourth part demonstrates the significance of culture diversity and interaction while the fifth provides thoughts and reflections on some real-life cultural issues. This title will appeal to all levels of readers interested in Chinese culture, cross-cultural studies and topics of cultural pluralism.
Yi-Tang Lin presents the historical process by which statistics became the language of global health for local and international health organizations. Drawing on archival material from three continents, this study investigates efforts by public health schools, philanthropic foundations, and international organizations to turn numbers into an international language for public health. Lin shows how these initiatives produced an international network of public health experts who, across various socioeconomic and political contexts, opted for different strategies when it came to setting global standards and translating local realities into numbers. Focusing on China and Taiwan between 1917 and 1960, Lin examines the reception, adaptation, and appropriation of international health statistics. She presents the dynamic interplay between numbers, experts, and policy-making in international health organizations and administrations in China and Taiwan. This title is also available as Open Access.
This book argues that a general understanding of traditional Chinese philosophy can be achieved by a concise elaboration of its truth, goodness and beauty; that goodness and beauty in Chinese philosophy, combined with the integration of man and heaven, knowledge and practice, scenery and feeling, reflect a pursuit of an ideal goal in traditional Chinese philosophy characterized by the thought mode uniting man and nature.This book also discusses the anti-traditionalism of the May Fourth Movement, explaining that the true value of “sagacity theory” in traditional Chinese philosophy, especially in Neo-Confucianism in the Song and Ming dynasties, lies in its insights into universal life. In addition, existing ideas, issues, terminologies, concepts, and logic of Chinese philosophical thought were actually shaped by Western philosophy. It is necessary to be alienated from traditional status for the creation of a viable “Chinese philosophy.” “Modern Chinese philosophy” in the 1930s and 1940s was comprised of scholarly work that characteristically continued rather than followed the traditional discourse of Chinese philosophy. That is to say, in the process of studying and adapting Western philosophy, Chinese philosophers transformed Chinese philosophy from traditional to modern.In the end of the book, the author puts forward the idea of a “New Axial Age.” He emphasizes that the rejuvenation of Chinese culture we endeavor to pursue has to be deeply rooted in our mainstream culture with universal values incorporating cultures of other nations, especially the cultural essence of the West.
This book collects the 25 most important articles written by Professor Tang since the 1980s, dealing extensively with issues of Confucianism, Buddhism, Daoism, Christianity and Chinese culture. In these articles, Professor Tang proves his value as a worthy successor to the Chinese philosophical tradition, while also open to the latest trends of thought both at home and abroad. The late Professor Tang Yijie (1927-2014) was a prominent professor at Peking University and China’s top scholar on philosophy and Chinese studies. He spearheaded the Confucian Canon project (**), which seeks to compile all known classical works on Confucianism, comparable in scope and significance to the Complete Library of the Four Treasuries (****), the largest collection of books on Chinese history, which was commissioned by the Qianlong Emperor in the 18th century. Throughout his life, Professor Tang published scores of books and more than one hundred articles, offering enlightening insights into how to deal with issues that have historically troubled and continue to trouble people in modern society. Among his numerous innovations, Professor Tang is especially remembered for introducing the concept of “harmony in diversity”(****). In the context of “the clash of civilizations” championed by Samuel P. Huntington, Tang argued for harmony in diversity, holding that this principle can offer some clues to help enable peoples, nations, and regions with different cultural traditions to develop together while remaining unique. note: * represents Chinese character, please refer to BCC file.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.