By way of introduction to this collection of the planet's poetry, I have highlighted four GEMS OF POETRY to share with our readers. Each of these gems shines its own light on the publication [from DJB's introduction].. Come & join us and you'll discover what these gems are..This is the second Anthology of Poetry, after "At The Crossing Of Seven Winds", published with the participation of poets from different parts of the world. In his Introduction to this book, my Minnesotan friend Daniel Brick highlights what he calls "four gems of poetry".The first gem is: The poetry is relevant and accessible at every stage of our lives.The second gem is really a question: How do I know I am a poet? This is a vexed question, and can cause prospective poets considerable confusion. Do you patiently wait for the State's Poet Laureate to call you some morning, "Jeremy, the Governor is going to confer Poethood on you at a press conference at 10 am. Be there!"; or do a group of public officials draw up a list and announce them on the radio.. Would such an official affair convince you that you are indeed a poet? Perhaps you need a diploma. You could pay a Writing School on a University campus $3000 and receive an official diploma. Would that give you the necessary knowledge, confidence and experience to exercise your Poethood? Believe me when I tell you it is much simpler than all of the above. The word POET means MAKER in ancient Greek, and just as poets make poems, poets make themselves into poets, and then announce they have assumed the role. - [And a poet's role could be an important one: think about.. as..] - Every culture appears to have at least one very crucial poet whom everyone recognizes as representative. In medieval Europe, people would open Virgil's Aeneid at random, someone else would throw out a number, and the one holding the volume would go to that numbered line and that word on the page, read it out loud and the group would draw conclusions from what the nearly divine Virgil had revealed to them. Is it any surprise then that Dante made Virgil his guide through Hell, Limbo and Purgatory? Well.. "NINE TALES OF CREATION" contains poems by nine contemporary poets, all of whom are engaged with poetry as a way of making sense of the world and its people and places. You can wrap your mind around our volume and take in the particular points of view offered on a variety of subjects. You can't go wrong in the company of nine sincere and committed poets. As you read our poems, your mind will expand, grow more subtle, be inspired!To know about the 3rd and 4th gem, just read the book...;)
The title, "WE ARE THE WORDS", is to point out that a poet is the Words he/she uses to create Poetry. * ... the wonder of language! that tremendous invention of humanity that creates our cultures, sustains our lives, and both separates and unifies us. We poets who speak the languages of the world are committed to the unifying aspects of language, poetry and the internet. Our title, WE ARE THE WORDS, affirms both our pride and our humility. We poets know we can select words and put them into exact patterns of beauty and meaning. That is the nature of our pride. We also realize that language itself is much bigger than we are, much older than our momentary existence, and will thrive long after we are gone. That is the source of our humility. * "SIAMO PAROLE", vuole sottolineare che un poeta è le Parole che usa per creare Poesia..* ... meraviglia del linguaggio! questa tremenda invenzione dell'umanità che crea le nostre culture, sostiene la nostra vita, ed allo stesso tempo ci separa e ci unifica. E noi, poeti che parlano le lingue del mondo, dedichiamo noi stessi agli aspetti unificanti di Linguaggio, Poesia e Internet. Il titolo del libro, "SIAMO PAROLE", afferma sia il nostro orgoglio che la nostra umiltà. Noi poeti sappiamo selezionare le parole ed inserirle in esatti modelli dotati di bellezza estetica e di significanza. Questa è la natura del nostro orgoglio. Al contempo, ci rendiamo conto che il linguaggio stesso è molto più grande di noi e molto più antico delle nostre transitorie esistenze: il linguaggio prospererà per molto, molto tempo anche dopo di noi. Questa è la fonte della nostra umiltà. [D.J. Brick]
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.