This book was born out of the idea that domain-specific knowledge has two major dimensions, since, on the one hand, peer-to-peer communication is primarily intended to further research within specific disciplines, while, on the other, domain-external, asymmetric communication of ‘filtered’ knowledge caters to different types of lay-audiences. Collectively, the chapters in the volume take the reader on a journey through knowledge communication and knowledge (re)presentation strategies that are able to successfully disseminate and communicate. The domains under scrutiny are medicine and health, corporate communication, cultural heritage and tourism. A number of issues are addressed at the interface of corpus linguistics, genre studies and multimodal analysis. The variety of questions posed and methods used to explore corpus data will contribute to further debate among scholars in applied linguistics, sociolinguistics, multimodality, media studies and computer-mediated communication.
This volume widens the scope of Legal Linguistics from the traditional focus on performative texts like statutes to the popularization of legal knowledge for different purposes. The chapters, written in English, German or French, discuss the theoretical basis and methods and investigate popularization efforts by national institutions, law firms and community websites. The objects of study cover a variety of modes and media from different national contexts reaching from print folders over online written texts to YouTube videos and movies.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.