A fresh, new translation of Augustine's fourth work as a Christian convert The first four works written by St. Augustine of Hippo after his conversion to Christianity are dialogues that have influenced prominent thinkers from Boethius to Bernard Lonergan. Usually called the Cassiciacum dialogues, these four works are of a high literary and intellectual quality, combining Ciceronian and neo-Platonic philosophy, Roman comedy and Vergilian poetry, and early Christian theology. They are also, arguably, Augustine's most charming works, exhibiting his whimsical levity and ironic wryness. Soliloquies is the fourth work in this tetralogy. Augustine coined the term "soliloquy" to describe this new form of dialogue. Soliloquies, a conversation between Augustine and his reason, fuses the dialogue genre and Roman theater, opening with a search for intellectual and moral self-knowledge before converging on the nature of truth and the question of the soul's immortality. Foley's volume also includes On the Immortality of the Soul, which consists of notes for the unfinished portion of the work.
A fresh, new translation of Augustine's third work as a Christian convert The first four works written by St. Augustine of Hippo after his conversion to Christianity are dialogues that have influenced prominent thinkers from Boethius to Bernard Lonergan. Usually called the "Cassiciacum dialogues," these four works are of a high literary and intellectual quality, combining Ciceronian and neo-Platonic philosophy, Roman comedy and Vergilian poetry, and early Christian theology. They are also, arguably, Augustine's most charming works, exhibiting his whimsical levity and ironic wryness. On Order is the third work in this tetralogy, and it is Augustine's only work explicitly devoted to theodicy, the reconciliation of Almighty God's goodness with evil's existence. In this dialogue, Augustine argues that a certain kind of self-knowledge is the key to unlocking the answers to theodicy's vexing questions, and he devotes the latter half of the dialogue to an excursus on the liberal arts as disciplines that will help strengthen the mind to know itself and God.
A fresh, new translation of Augustine’s inaugural work as a Christian convert The first four works written by St. Augustine of Hippo after his conversion to Christianity are the “Cassiciacum dialogues,” which have influenced prominent thinkers from Boethius to Bernard Lonergan. In this second, brief dialogue, expertly translated by Michael Foley, Augustine and his mother, brother, son, and friends celebrate his thirty-second birthday by having a “feast of words” on the nature of happiness. They conclude that the truly happy life consists of “having God” through faith, hope, and charity.
A fresh, new translation of Augustine’s inaugural work as a Christian convert The first four works written by St. Augustine of Hippo after his conversion to Christianity are the remarkable “Cassiciacum dialogues.” In this first dialogue, expertly translated by Michael Foley, Augustine and his interlocutors explore the history and teachings of Academic skepticism, which Augustine is both sympathetic to and critical of. The dialogue serves as a fitting launching point for a knowledge of God and the soul, the overall subject of the Cassiciacum tetralogy.
This volume presents Augustine's writings on free will and divine grace in a new translation by Peter King. It is the first to bring together Augustine's early and later writings on these two themes, enabling the reader to see what Augustine regarded as the crowning achievement of his work.
The translation is interweaved with a commentary to provide the reader with some guidance through the complexities of Gregory's arguments. The introduction includes an overview of the history of Apollinarianism and discusses the extent to which it is possible to reconstruct, from the fragments quoted by Gregory, the arguments of Apolinarius's Apodeixis to which he is responding. It also examines the background to and the chronology of both of Gregory's anti-Apollinarian works, and looks critically at the arguments that they deploy.
In his introduction to this commentary on the Rule of Benedict, Abbot Georg Holzherr offers this analogy: "The Rule is comparable to an old heavy red wine that is enjoyed in small sips. . . . Head and heart, soul and mind should taste the words of the Rule, just as the eye enjoys the color of the wine while tongue, nose, and mouth take in the delightful gift of God each in their own way." In this new translation, based on the completely revised seventh edition of DieBenediktsregel, Holzherr has created a profoundly rich commentary using up-to-date research methods and the latest translations of ancient monastic texts. At the same time, this commentary is meant not only for experts in the field of ancient monasticism but also for all lay and monastic readers interested in delving into the teachings and spirituality of Saint Benedict and his spiritual predecessors in the East and in the West. This edition also features a completely revised and expanded introduction and commentary. New research in the field of early monasticism is offered, including new insights into the monastic life of women. Finally, the updated bibliography and a detailed index are valuable tools for anyone wanting to explore the extraordinary world of Saint Benedict.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.