This book explores the ways in which three women novelists of the late-17th and early-18th centuries challenged and reworked both contemporary gender ideologies and generic convention.
Narrative moves. Stories migrate from one culture to another, over vast distances sometimes, but their path is often difficult to trace and obscured by time. Fabulous Orients looks at the traffic of narrative between Orient and Occident in the eighteenth century, and challenges the assumption that has dominated since the publication of Edward Said's Orientalism (1978) that such traffic is always one-way. Eighteenth-century readers in the West came to draw their mental maps of oriental territories and distinctions between them from their experience of reading tales 'from' the Orient. In this proto-colonial period the English encounter with the East was largely mediated through the consumption of material goods such as silks, indigo, muslin, spices, or jewels, imported from the East, together with the more 'moral' traffic of narratives about the East, both imaginary and ethnographic. Through analyses of fictional representations (including travellers' accounts, letter narratives such as Letters Writ by a Turkish Spy, and popular sequences of tales such as the Arabian Nights Entertainments) of four oriental territories (Persia, Turkey, China and India), Ros Ballaster demonstrates the ways in which the East came to be understood as a source of story, a territory of fable and narrative. Fabulous Orients is structured according to territory rather than genre. Each section opens by re-narrating an oriental story in which a feminine character serves to 'figure' western desire for the territory she represents: the courtesan queen of the Ottoman seraglio Roxolana; the riddling Chinese princess Turandocte; and the illusory sati of India, Canzade. The book goes on to explore the range of fabulous writings relating to each territory in order to illustrate how certain narrative tropes can come to dominate its representation: the conflict between the male look and female speech staged in the seraglio in the case of Turkey and Persia, the inauthenticity and/or dullness associated with China and its products such as porcelain, and the illusory dreams that are woven in the space of India and associated with its textile industries. This is the first book-length study of the oriental tale to appear for almost a century. Informed by recent historiographical and literary re-assessments of western constructions of the East, it develops an original argument about the use of narrative as a form of sympathetic and imaginative engagement with otherness, a disinvestment of the self rather than a confident expression of colonial or imperial ambition.
This book integrates new material, using sources from the eighteenth and nineteenth century periodical press, research with contemporary readers, the authors' critical reading of past and present magazines, and a clear discussion of theoretical approaches from literary criticism. The development of the genre, and its part in the historical process of forging modern definitions of gender, class and race are analysed through critical readings and a discussion of readers' negotiations with the contradictory pleasures of the magazine, and its constricting ideal of femininity.
The wit of Jane Austen has for partner the perfection of her taste' Virginia Woolf Jane Austen's subtle and witty novel of secrets and suppression, lies and seduction, brilliantly portrays a world where rigid social convention clashes with the impulses of the heart. It tells the story of two very different sisters who find themselves thrown into an unkind world when their father dies. Marianne, wild and impulsive, falls dangerously in love, while Elinor suffers her own private heartbreak but conceals her true feelings, even from those closest to her. Edited with an Introduction by ROS BALLASTER
This book explores the ways in which three women novelists of the late-17th and early-18th centuries challenged and reworked both contemporary gender ideologies and generic convention.
Historicist and feminist accounts of the `rise of the novel' have neglected the phenomenon of the professional woman writer in England prior to the advent of the sentimental novel in the 1740s. Seductive Forms explores the means by which the three leading Tory women novelists of the late seventeenth and early eighteenth centuries challenged and reworked both contemporary gender ideologies and generic convention. The seduction plot provided Aphra Behn, Delarivier Manley, and Eliza Haywood with a vehicle for dramatizing their own appropriation of the `masculine' power of fiction-making. Seduction is employed in these fictions as a metaphor for both novelistic production (the seduction of the reader by the writer) and party political machination (the seduction of the public by the politician). This challenging and lively book also explores the debts early prose fiction owed to French seventeenth-century models of fiction-writing and argues that Behn, Manley, and Haywood succeed in producing a distinctively `English' and female `form' for the amatory novel.
This book integrates new material, using sources from the eighteenth and nineteenth century periodical press, research with contemporary readers, the authors' critical reading of past and present magazines, and a clear discussion of theoretical approaches from literary criticism. The development of the genre, and its part in the historical process of forging modern definitions of gender, class and race are analysed through critical readings and a discussion of readers' negotiations with the contradictory pleasures of the magazine, and its constricting ideal of femininity.
Narrative moves. Stories migrate from one culture to another, over vast distances sometimes, but their path is often difficult to trace and obscured by time. Fabulous Orients looks at the traffic of narrative between Orient and Occident in the eighteenth century, and challenges the assumption that has dominated since the publication of Edward Said's Orientalism (1978) that such traffic is always one-way. Eighteenth-century readers in the West came to draw their mental maps of oriental territories and distinctions between them from their experience of reading tales 'from' the Orient. In this proto-colonial period the English encounter with the East was largely mediated through the consumption of material goods such as silks, indigo, muslin, spices, or jewels, imported from the East, together with the more 'moral' traffic of narratives about the East, both imaginary and ethnographic. Through analyses of fictional representations (including travellers' accounts, letter narratives such as Letters Writ by a Turkish Spy, and popular sequences of tales such as the Arabian Nights Entertainments) of four oriental territories (Persia, Turkey, China and India), Ros Ballaster demonstrates the ways in which the East came to be understood as a source of story, a territory of fable and narrative. Fabulous Orients is structured according to territory rather than genre. Each section opens by re-narrating an oriental story in which a feminine character serves to 'figure' western desire for the territory she represents: the courtesan queen of the Ottoman seraglio Roxolana; the riddling Chinese princess Turandocte; and the illusory sati of India, Canzade. The book goes on to explore the range of fabulous writings relating to each territory in order to illustrate how certain narrative tropes can come to dominate its representation: the conflict between the male look and female speech staged in the seraglio in the case of Turkey and Persia, the inauthenticity and/or dullness associated with China and its products such as porcelain, and the illusory dreams that are woven in the space of India and associated with its textile industries. This is the first book-length study of the oriental tale to appear for almost a century. Informed by recent historiographical and literary re-assessments of western constructions of the East, it develops an original argument about the use of narrative as a form of sympathetic and imaginative engagement with otherness, a disinvestment of the self rather than a confident expression of colonial or imperial ambition.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.