Oxford Shakespeare Topics (General Editors Peter Holland and Stanley Wells) provide students, teachers, and interested readers with short books on important aspects of Shakespeare criticism and scholarship, including some general anthologies relating to Shakespeare. Shakespeare's Reading explores Shakespeare's marvelous reshaping of sources into new creations. Beginning with a discussion of how and what Elizabethans read--manuscripts, popular pamphlets, and books--Robert S. Miola examines Shakespeare's use of specific texts such as Holinshed's Chronicles, Plutarch's Lives, and Chaucer's The Canterbury Tales. As well as reshaping other writers' work, Shakespeare transformed traditions--the inherited expectations, tropes, and strategies about character, action and genre. For example, the tradition of Italian love poetry, especially Petrarch, shapes Romeo and Juliet as well as the sonnets; the Vice figure finds new life in Richard III and Falstaff. Employing a traditional understanding of sources as well as more recent developments in intertextuality, this book traces Shakespeare's reading throughout his career, as it inspires his poetry, histories, comedies, tragedies, and romances. Repeated references to the plays in performance enliven and enrich the account.
This book charts the influence of Seneca--both as specific text and inherited tradition--through Shakespeare's tragedies. Discerning patterns in previously attested borrowings and discovering new indebtedness, it presents an integrated and comprehensive assessment. Familiar methods of source study and a sophisticated understanding of intertextuality are employed to re-evaluate the much maligned Seneca in the light of his Greek antecedents, Renaissance translations and commentaries, and contemporary dramatic adaptations, especially those of Chapman, Jonson, Marston, Garnier, and Giraldi Cinthio. Three broad categories organize the discussion--Senecan revenge, tyranny, and furor--and each is illustrated by an earlier and later Shakespearean tragedy. The author keeps in view Shakespeare's eclecticism, his habit of combining disparate sources and conventions, as well as the rich history of literary criticism and theatrical interpretation. The book concludes by discussing Seneca's presence in Renaissance comedy and, more important, in that new and fascinating hybrid genre, tragicomedy. Shakespeare and Classical Tragedy makes an important contribution to our understanding of Shakespeare and of his foremost antecedents, as well as throwing light on the complex interactions of the Classical and Renaissance theatres.
Early Modern Catholicism makes available in modern spelling and punctuation substantial Catholic contributions to literature, history, political thought, devotion, and theology in the sixteenth and early seventeenth centuries. Rather than perpetuate the usual stereotypes and misinformation, it provides a fresh look at Catholic writing long suppressed, marginalized, and ignored. The anthology gives back voices to those silenced by prejudice, exile, persecution, or martyrdomwhile attention to actual texts challenges conventional beliefs about the period.The anthology is divided into eight sections entitled Controversies, Lives and Deaths, Poetry, Instructions and Devotions, Drama, Histories, Fiction, and Documents, and includes sixteen black and white illustrations from a variety of Early Modern sources. Amongst the selections are texts which illuminate the role of women in recusant community and in the Church; the rich traditions of prayer and mysticism; the theology and politics of martyrdom; the emergence of the Catholic Baroque inliterature and art; and the polemical battles fought within the Church and against its enemies. Early Modern Catholicism also provides a context that redefines the established canons of Early Modern England, including such figures as Edmund Spenser, John Donne, John Milton, William Shakespeare, and BenJonson.
Oxford Shakespeare Topics (General Editors Peter Holland and Stanley Wells) provide students, teachers, and interested readers with short books on important aspects of Shakespeare criticism and scholarship, including some general anthologies relating to Shakespeare. Shakespeare's Reading explores Shakespeare's marvelous reshaping of sources into new creations. Beginning with a discussion of how and what Elizabethans read--manuscripts, popular pamphlets, and books--Robert S. Miola examines Shakespeare's use of specific texts such as Holinshed's Chronicles, Plutarch's Lives, and Chaucer's The Canterbury Tales. As well as reshaping other writers' work, Shakespeare transformed traditions--the inherited expectations, tropes, and strategies about character, action and genre. For example, the tradition of Italian love poetry, especially Petrarch, shapes Romeo and Juliet as well as the sonnets; the Vice figure finds new life in Richard III and Falstaff. Employing a traditional understanding of sources as well as more recent developments in intertextuality, this book traces Shakespeare's reading throughout his career, as it inspires his poetry, histories, comedies, tragedies, and romances. Repeated references to the plays in performance enliven and enrich the account.
This book studies Shakespeare's changing vision of Rome in the six works where the city serves as a setting. Unlike other scholars treatment, the subject Dr Miola offers a coherent analysis of all the major appearances of Rome in the Shakespeare canon. Shakespeare's recurrent and varied treatment of Rome suggests that a close examination of the city's transformations can teach us much about his development as a playwright and the development of his dramatic vision. The book focuses on Shakespeare's changing conception of the Roman city, its people, and its ideals. Dr Miola examines the symbolic and topographical features that help define the city.
This anthology makes available in modern spelling substantial Catholic contributions to literature, history, political thought, devotion, and theology in the sixteenth and seventeenth centuries. It presents silenced voices and redefines the culture of Early Modern England including such figures as Shakespeare, Donne, Spenser, Milton, and Jonson.
The essays in this volume investigate English, Italian, Spanish, German, Czech, and Bengali early modern theater, placing Shakespeare and his contemporaries in the theatrical contexts of western and central Europe, as well as the Indian sub-continent. Contributors explore the mobility of theatrical units, genres, performance practices, visual images, and dramatic texts across geo-linguistic borders in early modern Europe. Combining 'distant' and 'close' reading, a systemic and structural approach identifies common theatrical units, or 'theatergrams' as departure points for specifying the particular translations of theatrical cultures across national boundaries. The essays engage both 'dramatic' approaches (e.g., genre, plot, action, and the dramatic text) and 'theatrical' perspectives (e.g., costume, the body and gender of the actor). Following recent work in 'mobility studies,' mobility is examined from both material and symbolic angles, revealing both ample transnational movement and periodic resistance to border-crossing. Four final essays attend to the practical and theoretical dimensions of theatrical translation and adaptation, and contribute to the book’s overall inquiry into the ways in which values, properties, and identities are lost, transformed, or gained in movement across geo-linguistic borders.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.