A young woman sits by her father’s deathbed, lamenting her failure to keep a promise to him… A struggling writer walks every inch of the city in search of inspiration, only to find it is much closer than she imagined… A girl collapses from hunger at the side of the road and is rescued by the most unlikely of saviours... In this powerful, debut collection, Rania Mamoun expertly blends the real and imagined to create a rich, complex and moving portrait of contemporary Sudan. From painful encounters with loved ones to unexpected new friendships, Mamoun illuminates the breadth of human experience and explores, with humour and compassion, the alienation, isolation and estrangement that is urban life. Translated from the Arabic by Elisabeth Jaquette. One of World Literature Today's 75 Notable Translations of 2019. One of The Guardian's 'Top 10 books about Sudan'. One of Bustle's '25 New Short Story Collections To Read This Summer'. One of Bookshy Book's 'Ten-Plus Short Story Collections from Writers of African Origin'. It is a phenomental, exacting collection. It's intense and intimate, and always bordering, with absolute control, on the subversive and erotic. It's also very funny - Rania Mamoun is an extraordinary talent.' - Preti Taneja, author of We That Are Young ‘A stunning collection, remarkable for its sweet clarity of voice and startling depictions of the marginalised and the destitute. With mastery, Rania Mamoun reaches straight into the heartbeat of her subject matter, laying bare humanity in all its tenderness and tenacity.’ - Leila Aboulela, author of Elsewhere Home
Khartoum, according to one theory, takes its name from the Beja word hartooma, meaning meeting place . Geographically, culturally and historically, the Sudanese capital is certainly that: a meeting place of the Blue and White Niles, a confluence of Arabic and African histories, and a destination point for countless refugees displaced by Sudan s long, troubled history of forced migration. In the pages of this book the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English the city also stands as a meeting place for ideas: where the promise and glamour of the big city meets its tough social realities; where traces of a colonial past are still visible in day-to-day life; where the dreams of a young boy, playing in his fathers shop, act out a future that may one day be his. Diverse literary styles also come together here: the political satire of Ahmed al-Malik; the surrealist poetics of Bushra al-Fadil; the social realism of the first postcolonial authors; and the lyrical abstraction of the new Iksir generation. As with any great city, it is from these complex tensions that the best stories begin. "An exciting, long-awaited collection showcasing some of Sudan's finest writers. There is urgency behind the deceptively languorous voices and a piercing vitality to the shorter forms. These writers lay claim over the contradictions and fusions of the capital city - Nile and drought, urbanization and village ties, what is African and what is Arab." - Leila Aboulela
In January 2017, President Trump signed an executive order banning people from seven Muslim-majority countries – Iran, Iraq, Libya, Syria, Somalia, Sudan and Yemen – from entering the United States, effectively slamming the door on refugees seeking safety and tearing families apart. Mass protests followed, and although the order has since been blocked, amended and challenged by judges, it still stands as one of the most discriminatory laws to be passed in the US in modern times. Banthology brings together specially commissioned stories from the original seven ‘banned nations’. Covering a range of approaches – from satire, to allegory, to literary realism – it explores the emotional and personal impact of all restrictions on movement, and offers a platform to voices the White House would rather remained silent. Part of our 'Banned Nations Showcase'.
A young woman sits by her father’s deathbed, lamenting her failure to keep a promise to him… A struggling writer walks every inch of the city in search of inspiration, only to find it is much closer than she imagined… A girl collapses from hunger at the side of the road and is rescued by the most unlikely of saviours... In this powerful, debut collection, Rania Mamoun expertly blends the real and imagined to create a rich, complex and moving portrait of contemporary Sudan. From painful encounters with loved ones to unexpected new friendships, Mamoun illuminates the breadth of human experience and explores, with humour and compassion, the alienation, isolation and estrangement that is urban life. Translated from the Arabic by Elisabeth Jaquette. One of World Literature Today's 75 Notable Translations of 2019. One of The Guardian's 'Top 10 books about Sudan'. One of Bustle's '25 New Short Story Collections To Read This Summer'. One of Bookshy Book's 'Ten-Plus Short Story Collections from Writers of African Origin'. It is a phenomental, exacting collection. It's intense and intimate, and always bordering, with absolute control, on the subversive and erotic. It's also very funny - Rania Mamoun is an extraordinary talent.' - Preti Taneja, author of We That Are Young ‘A stunning collection, remarkable for its sweet clarity of voice and startling depictions of the marginalised and the destitute. With mastery, Rania Mamoun reaches straight into the heartbeat of her subject matter, laying bare humanity in all its tenderness and tenacity.’ - Leila Aboulela, author of Elsewhere Home
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.