It is very hard to endure the bombs, Father. It will be difficult for anyone to survive and come back safe and sound from the war. The son who is very lucky will see his father and mother... (Extract from a letter by an Indian soldier serving in France, written on 14 January 1915 to his father) The Great War, as the First World War was referred to, saw the service of over 1.3 million Indians, of whom 74,000 never made it back home. For their families, the War was something they could not fully fathom. Soldiers from the Indian subcontinent won over 12,908 awards for bravery, including 11 Victoria Crosses. Yet this unprecedented show of valour by Indian soldiers remains largely unsung and unrecognised-particularly in India. Commemorating hundred years of the end of the First World War, this volume brings together diverse voices-Rabindranath Tagore, Mulk Raj Anand, Sarojini Naidu, Mohamed Ali, Chandradhar Sharma Guleri and many more-that reflect a variety of attitudes among Indians towards the War. Included too are Rakhshanda Jalil's original translations of the works of Urdu poets of the time capturing their responses to the War. This volume of writings, originally written in Urdu, Hindi, Bengali and English, attempts to recognise and remember the contribution of the unknown soldiers to the Great War.
It is very hard to endure the bombs, Father. It will be difficult for anyone to survive and come back safe and sound from the war. The son who is very lucky will see his father and mother... (Extract from a letter by an Indian soldier serving in France, written on 14 January 1915 to his father) The Great War, as the First World War was referred to, saw the service of over 1.3 million Indians, of whom 74,000 never made it back home. For their families, the War was something they could not fully fathom. Soldiers from the Indian subcontinent won over 12,908 awards for bravery, including 11 Victoria Crosses. Yet this unprecedented show of valour by Indian soldiers remains largely unsung and unrecognised-particularly in India. Commemorating hundred years of the end of the First World War, this volume brings together diverse voices-Rabindranath Tagore, Mulk Raj Anand, Sarojini Naidu, Mohamed Ali, Chandradhar Sharma Guleri and many more-that reflect a variety of attitudes among Indians towards the War. Included too are Rakhshanda Jalil's original translations of the works of Urdu poets of the time capturing their responses to the War. This volume of writings, originally written in Urdu, Hindi, Bengali and English, attempts to recognise and remember the contribution of the unknown soldiers to the Great War.
Kabhi hum bhi tum bhi thhe aashna tumhein yaad ho ke na yaad ho Once you and I were friends, whether you remember it now or not--Momin Khan Momin This is a book about love—love for one’s country and for all that goes to make it one we can be proud to belong to. Poetry, it has been said, flourishes when all else is uncertain. With that in mind, renowned literary historian and translator, Rakhshanda Jalil, uses Urdu poetry to look at how the social fabric of secular India is changing. Rakhshanda delves into the past, to the events that have threatened communal harmony, from the bloodletting of partition, or the politics of successive elections, to communal riots, Mumbai, Gujarat and so on, to the present moment, to recent events around Ayodhya, cow slaughter and ‘love jihad’. The book is divided into four sections: politics, people, passions, places. Strewn with delightful, thoughtful Urdu couplets that bring depth, lyricism and gravitas to the narratives, the writer cautions us against current popular sentiments based on hating the ‘other’. Living in an India that now requires us to be resolutely one or the ‘other’, all of us are losing the wonderful capacity to contain within ourselves many seemingly diverse ideologies and beliefs which is a motif that is reiterated through the verses and words in this book. The section titled ‘People’ has the most delightful, charming vignettes of popular icons, from Tipu Sultan and Rani Lakshmi Bai to Gandhi and Nehru, from Ghalib and Majaz to Dilip Kumar and Lata Mangeshkar, viewed through an Urdu lens that makes each person memorable, unique and an advocate of peace and unity. From essays doused in the language of secular patriotism like Har Dil Tiranga, to pieces redolent with nostalgia like Dopahar ki Dhoop Mein, Rakhshanda invokes the power of love, inclusivity and communal harmony that is the trademark of poetry and literature, and which must continue to permeate the way we live our lives if we want to bequeath a meaningful legacy to the generations to come in our country.
Jallianwala Bagh massacre, the butchering of unarmed innocents, is a historic event that haunts the human mind even after the lapse of a century. 1650 rounds fired in a matter of ten minutes, the blocking of exits, preventing help reaching the injured are all acts of unmitigated bestiality. Through a selection of prose and poetry – The direct outcome of this horrific event and an introduction that traces the history of events leading to the massacre – Rakhshanda Jalil, a literary historian and translator from Urdu and Hindi, attempts to open a window into the world of possibilities that literature offers to reflect, interpret and analyse events of momentous historical import. The selection offers ways of ‘seeing’ history, of exploring how an incident that stirred the conscience of millions, one that had far-reaching implications for the National freedom struggle and British rule, found its way through pen and Paper to reach the nooks and crannies of popular imagination filtered through the mind of the creative writer. The stalwarts and acknowledged doyens of Indian literature featured in this volume include Saadat Hasan Manto, Mulk Raj Anand, Krishna Chander, Abdullah Hussein, Bhisham Sahni, Ghulam Abbas, subadhra Kumari Chauhan, Sarojini Naidu, sohan Singh Misha, Muhammad Iqbal, Josh malihabadi, Nanak Singh, to name a few. A collection that can pave the way for further research.
One of the most important voices in contemporary Indian poetry, Shahryar (1936-2012) casts a mesmeric spell since the publication of his very first collection, Ism-e Azam, in 1965. In a career spanning five decades, it is interesting how Shahryar always managed to remain topical and his poetry could always be called 'the call of the time'. This ability to remain relevant and to always have something to say consistently over a period of time is a singular quality.This book locates Shahryar's considerable body of work in the trajectory of contemporary Indian writings and evaluates his extraordinary contribution to not merely modern Urdu poetry but, more significantly, modern Indian poetry.
What does it mean to be Muslim in India? What does it mean to look like one's religion? Does one's faith determine how one is perceived? Is there a secular ideal one is supposed to live up to? Can people of different faiths have a shared culture, a shared identity? India has, since time immemorial, been plural, multi-cultural, multi-ethnic and multi-lingual, where various streams have fed into and strengthened each other and where dissimilarities have always been a cause for rejoicing rather than strife. These writings, on and about being Muslim in India, by Rakhshanda Jalil - one of the country's foremost literary historians and cultural commentators - excavate memories, interrogate dilemmas, and rediscover and celebrate a nation and its syncretic culture.
First published in 1947 as Siyah Hashiye, the 32 cameos that comprise this slim volume present horrifying vignettes from the holocaust of the Partition. Rape, murder, loot, pillage, greed and wanton destruction ... every conceivable horror is grist to Manto's mill. These sharply chiseled word-pictures, each compact and ruthlessly unadorned, are rendered into English in a stark, studiedly matter-of-fact and unsentimental translation. While taking us back to the bloodiest time in the history of the Indian sub-continent, they also point a warning finger at those who refuse to learn from past excesses.
Intends to unfurl the nationalist legacy of Jamia, locate its story in the larger context of India's anti-colonial struggle, and profiles the lives of dedicated men and women who were committed to the ideas of plural nationhood and composite culture. 'Partners in Freedom: Jamia Millia Islamia', endeavours to unfurl the nationalist legacy of Jamia, locate its story in the larger context of India's anti-colonial struggle, and profiles the lives of dedicated men and women who were committed to the ideas of plural nationhood and composite culture. When words do not suffice,
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.