For 1,300 years, Chinese calligraphy was based on the elegant art of Wang Xizhi (A.D. 303–361). But the seventeenth-century emergence of a style modeled on the rough, broken epigraphs of ancient bronzes and stone artifacts brought a revolution in calligraphic taste. By the eighteenth century, this led to the formation of the stele school of calligraphy, which continues to shape Chinese calligraphy today.A dominant force in this school was the eminent calligrapher and art theorist Fu Shan (1607–1685). Because his work spans the late Ming–early Qing divide, it is an ideal prism through which to view the transformation in calligraphy.Rather than seek a single explanation for the change in calligraphic taste, the author demonstrates and analyzes the heterogeneity of the cultural, social, and political processes behind it. Among other subjects, the book covers the late Ming interaction between high and low culture; the role of publishing; the Ming loyalist response to the Qing; and early Qing changes in intellectual discourse. In addition to the usual approach of art historians, it adopts the theoretical perspectives of such fields as material culture, print culture, and social and intellectual history.
China has an age-old zoomorphic tradition. The First Emperor was famously said to have had the heart of a tiger and a wolf. The names of foreign tribes were traditionally written with characters that included animal radicals. In modern times, the communist government frequently referred to Nationalists as “running dogs,” and President Xi Jinping, vowing to quell corruption at all levels, pledged to capture both “the tigers” and “the flies.” Splendidly illustrated with works ranging from Bronze Age vessels to twentieth-century conceptual pieces, this volume is a wide-ranging look at zoomorphic and anthropomorphic imagery in Chinese art. The contributors, leading scholars in Chinese art history and related fields, consider depictions of animals not as simple, one-for-one symbolic equivalents: they pursue in depth, in complexity, and in multiple dimensions the ways that Chinese have used animals from earliest times to the present day to represent and rhetorically stage complex ideas about the world around them, examining what this means about China, past and present. In each chapter, a specific example or theme based on real or mythic creatures is derived from religious, political, or other sources, providing the detailed and learned examination needed to understand the means by which such imagery was embedded in Chinese cultural life. Bronze Age taotie motifs, calendrical animals, zoomorphic modes in Tantric Buddhist art, Song dragons and their painters, animal rebuses, Heaven-sent auspicious horses and foreign-sent tribute giraffes, the fantastic specimens depicted in the Qing Manual of Sea Oddities, the weirdly indeterminate creatures found in the contemporary art of Huang Yong Ping—these and other notable examples reveal Chinese attitudes over time toward the animal realm, explore Chinese psychology and patterns of imagination, and explain some of the critical means and motives of Chinese visual culture. The Zoomorphic Imagination in Chinese Art and Culture will find a ready audience among East Asian art and visual culture specialists and those with an interest in literary or visual rhetoric. Contributors: Sarah Allan, Qianshen Bai, Susan Bush, Daniel Greenberg, Carmelita (Carma) Hinton, Judy Chungwa Ho, Kristina Kleutghen, Kathlyn Liscomb, Jennifer Purtle, Jerome Silbergeld, Henrik Sørensen, and Eugene Y. Wang.
For 1,300 years, Chinese calligraphy was based on the elegant art of Wang Xizhi (A.D. 303–361). But the seventeenth-century emergence of a style modeled on the rough, broken epigraphs of ancient bronzes and stone artifacts brought a revolution in calligraphic taste. By the eighteenth century, this led to the formation of the stele school of calligraphy, which continues to shape Chinese calligraphy today.A dominant force in this school was the eminent calligrapher and art theorist Fu Shan (1607–1685). Because his work spans the late Ming–early Qing divide, it is an ideal prism through which to view the transformation in calligraphy.Rather than seek a single explanation for the change in calligraphic taste, the author demonstrates and analyzes the heterogeneity of the cultural, social, and political processes behind it. Among other subjects, the book covers the late Ming interaction between high and low culture; the role of publishing; the Ming loyalist response to the Qing; and early Qing changes in intellectual discourse. In addition to the usual approach of art historians, it adopts the theoretical perspectives of such fields as material culture, print culture, and social and intellectual history.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.