In the three books of his Contra Rufinum, a work dating back to his mature period (401-402), Jerome (ca 347-420) fought against his erstwhile friend turned rival, Rufinus: the two Latin monks, one settled in Bethlehem, the other in Jerusalem, had come to confront each other on such issues as the timeliness and ways (translation, commentary...) of transmitting an Oriental heritage to the West, Greek (in particular the works of Origen [ca. 185-ca. 253], whose Peri Archôn they both translated in competition) as well as Jewish (the biblical hebraica veritas which Jerome championed). They were also at variance on the appreciation of profane culture (the Latin classics). Jerome's Contra Rufinum is a masterpiece by a brilliant polemist and an important document as to a knowledge of the actors and the vicissitudes of a controversy which mobilised many Christians, Eastern and Western alike, on the eve of the sacking of Rome by the Barbarians. This commentary seeks to analyse the treatise in all its facets (historical and theological, philological and rhetorical), and to elucidate its connections with the different traditions (classical, biblical, patristic) to which it belongs. The Contra Rufinum thus turns out to be a remarkable vantage point from which to illuminate the entire corpus of an author whose work, spread over nearly half a century, was immensely influential during the Middle Ages and the Renaissance.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.