This book tells a story of serendipity. Two Christian monks left China about 1274, headed to Jerusalem. Travelling on an itinerary similar to that Marco Polo had taken, they reached Iran, ruled by a Mongol dynasty, the Ilkhans. There, what they never had expected happened: one of them, Mark by name, was elected Patriarch of the Church of the East (with the name Yahballaha), while the other, Rabban Sauma, was sent as ambassador to the pope and the courts of France and England by the Mongol Ilkhan Arghun. From Rabban Sauma's report of his embassy, and the two monk's memories of their journey from China to Mesopotamia, an anonymous author compiled a biography of Sauma and Mark. He interspersed their report and memories with a narrative about "the occurrences of their time - what happened to them, through them or because of them, relating everything just as it happened". The result was a chronicle entitled "History of Mar Yahballaha and Rabban Sauma", a rich and lively testimony of a time of unprecedented interconnectedness in the history of Eurasia at the epoch of the Mongol Empire.
This book tells a story of serendipity. Two Christian monks left China about 1274, headed to Jerusalem. Travelling on an itinerary similar to that Marco Polo had taken, they reached Iran, ruled by a Mongol dynasty, the Ilkhans. There, what they never had expected happened: one of them, Mark by name, was elected Patriarch of the Church of the East (with the name Yahballaha), while the other, Rabban Sauma, was sent as ambassador to the pope and the courts of France and England by the Mongol Ilkhan Arghun. From Rabban Sauma's report of his embassy, and the two monk's memories of their journey from China to Mesopotamia, an anonymous author compiled a biography of Sauma and Mark. He interspersed their report and memories with a narrative about "the occurrences of their time - what happened to them, through them or because of them, relating everything just as it happened". The result was a chronicle entitled "History of Mar Yahballaha and Rabban Sauma", a rich and lively testimony of a time of unprecedented interconnectedness in the history of Eurasia at the epoch of the Mongol Empire.
This is the first volume of a six-volume Concordance based on the critical text edition of the Peshit ta (published by Brill from 1972 onwards). This first part focuses on the Pentateuch, while subsequent volumes will cover Historical Books, Prophets, Writings, Deutero-Canonical and Apocryphal Books. The final part will comprise a General Index.Each volume will contain: 1) A General Concordance presenting the Syriac lemmata in alphabetical order, Hebrew and/or Greek correspondences (in accordance with the supposed original language of each book), a Latin and English translation, and variants (including those of the editions of Mossul, Urmia, Lee). 2) An Appendix, consisting of indexes on: Proper and Geographical Names, English, Latin, Hebrew, Greek and Syriac words (listed according to their roots), prepositions and characteristics of verb forms.The concordance will serve as an important tool for scholars and students in the fields of biblical exegesis, philological and linguistic studies, translation technique and the study of the theology of the Syriac churches.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.