It was the First World War's largest seaborne invasion and the Irish were at the forefront. Recruited in Ireland, the Royal Dublin Fusiliers were ordered to spearhead the invasion of Gallipoli in Turkey. Deadlocked in trench warfare on the Western Front, the British High Command hoped the assault would Germany's ally out of the war. Using letters and photographs, this book tells the story of the 'Dubs' officers and men called from an idyllic posting in India to be billeted on the civilian population in England. They then set off on what was presented as a great adventure to win glory and capture Constantinople. The book also gives the story of the Turkish defenders and the locality being invaded. Accompanied by the Royal Munster Fusiliers, packed aboard the SS River Clyde, the 'Dubs' landed from ships boats on the fiercely defended beach at Sedd-el-Bahr. The song The Foggy Dew says, "It were better to die beneath an Irish sky than at Suvla or Sedd-el-Bahr." This book tells the story of the forgotten Irishmen who died beneath a Turkish sky in what was Ireland's D-Day.
The long forgotten story of the sinking of the R.M.S. Leinster in the dying days of the First World War is brought back to life in this tale of the disaster. The book tells the stories of those on board the Leinster and UB-123 and examines not only the sinking but also its ramifications for those left behind.
Reprint of the original, first published in 1859. The publishing house Anatiposi publishes historical books as reprints. Due to their age, these books may have missing pages or inferior quality. Our aim is to preserve these books and make them available to the public so that they do not get lost.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
It was the First World War’s largest seaborne invasion and the Irish were at the forefront. Recruited in Ireland, the Royal Dublin Fusiliers were ordered to spearhead the invasion of Gallipoli in Turkey. Deadlocked in trench warfare on the Western Front, the British High Command hoped the assault would knock Germany’s ally out of the war. Using letters and photographs, this book tells the story of the ‘Dubs’ officers and men as they set off on what was presented as a great adventure to win glory and capture Constantinople. Accompanied by the Royal Munster Fusiliers, packed aboard the SS River Clyde, the ‘Dubs’ landed from ships’ boats on the fiercely defended beach at Sedd-el-Bahr. The song The Foggy Dew says, ‘It were better to die beneath an Irish sky than at Suvla or Sedd-el-Bahr.’ This book tells the story of the forgotten Irishmen who died beneath a Turkish sky in what was Ireland’s D-Day.
The long forgotten story of the sinking of the R.M.S. Leinster in the dying days of the First World War is brought back to life in this tale of the disaster. The book tells the stories of those on board the Leinster and UB-123 and examines not only the sinking but also its ramifications for those left behind.
The life of a young man as he goes to school and becomes a clergyman; centered entirely in the Mid-Atlantic, with a brief reference to Deerfield taken to be Deerfield Academy in MA. Highly social, not political, writing.
So begins the tales of “THE MOST DANGEROUS WOMAN ALIVE” Grace Flynn the Crimson Scarver. Follow her adventures in both prose and imagery, created by Philip Lee McCall II, the author of “Dr. Daedalus, The Devil's Army” along with Artists and Writers from all across the globe.
Based on thousands of pages of typed and handwritten notes, journal entries, letters, and story sketches, The Exegesis of Philip K. Dick is the magnificent and imaginative final work of an author who dedicated his life to questioning the nature of reality and perception, the malleability of space and time, and the relationship between the human and the divine. Edited and introduced by Pamela Jackson and Jonathan Lethem, this will be the definitive presentation of Dick's brilliant, and epic, final work. In The Exegesis, Dick documents his eight-year attempt to fathom what he called "2-3-74", a postmodern visionary experience of the entire universe "transformed into information". In entries that sometimes ran to hundreds of pages, Dick tried to write his way into the heart of a cosmic mystery that tested his powers of imagination and invention to the limit, adding to, revising, and discarding theory after theory, mixing in dreams and visionary experiences as they occurred, and pulling it all together in three late novels known as the VALIS trilogy. In this abridgment, Jackson and Lethem serve as guides, taking the reader through the Exegesis and establishing connections with moments in Dick's life and work.
Feuillerat's edition of the complete works of Sir Philip Sidney in the series Cambridge English Classics has long been out of print. It has however been reissued with the omission of the poetical works. The prose works are divided among the four volumes as follows: volume 1, Arcadia, 1590; volume 2, Arcadia, 1593 and The Lady of May; volume 3, The Defences of Poesie, Political Discourses, Correspondence and Translation; volume 4, Arcadia (original version).
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.