The author worked from Jan to Dec. 1973 as Associate Expert in Poultry Pathology with FAO (UN) in Lebanon. The first 3 months at the Research Institute FANAR in Beirut, followed by practical fieldwork in North-Lebanon and the establishment of a Regional Laboratory in Tripoli. The fascinating beauty of this small country situated between mountains and the Mediterranian Sea and harbouring so many ethnic groups is described. But also the disturbing situations during the Civil War in Spring and the October War hampering work and family activities are elucidated.
Während eines längeren Einsatzes als FAO Experte für Geflügelpathologie im Libanon 1972/73, wurde ich meinem Chef, einem netten Schotten, als Assistent für eine kurze Dienstreise in den Iran zugeteilt. Dank der Tatsache, dass mich auch meine Ehefrau dazu begleiten durfte, wurde daraus ein Erlebnis, das den Rahmen, des auf Englisch verfassten Dienstberichtes, sprengt und durch die deutsche Fassung - begleitet von persischen Miniaturen - zu einer interessanten Kurzbeschreibung Iran's unter dem Shah von Persien wird.
Von 1964-66 auf Grund eines Stipendiums zur Weiterbildung am Ontario Veterinary College in Kanada, wurden zu Beginn vom Autor Forschungsarbeiten bei Nagetieren über Toxoplasmose, später jedoch überwiegend bei Vögeln über Viruserkrankungen und Ektoparasiten unter Leitung von Prof.Lars Karstad, Division of Zoonoses and Wildlife Diseases, durchgeführt. Es wird das Leben als "graduate student" in Kanada an Hand von Briefen an die Mutter des Autors eingehend beschrieben.
Als Forststudent Aug.-Okt.1954 in Jugoslawien. Mit einem Landwirtschaftsstudenten aus Frankreich befinde ich mich als Praktikant auf einem Forstamt in Bosnien; wir reisen auch nach Sarajewo, an die Adria, nach Belgrad und in die Woiwodina (Novi Sad). Krönender Abschluß ist die Besteigung des Triglev, dem höchsten Berg Jugoslawiens.
Auf einer Forschungsreise durch Mittel-und-Südamerika von März 1967 bis April 1968 konnte ich als angehender Wissenschaftler an vielen naturwissenschaftlichen Projekten in Panama(Zugvogel-Beringung;Taxonomie;Krankheitserforschung bzgl.Virologie und Parasitologie);in Venezuela(Vogel und Wildtier-Forschung) und Kolumbien(Impfstoff-Erprobung bei Pferde-Enzephalitis)teilnehmen und gleichzeitig Kontakte mit anderen Forschern und alten Jugendfreunden knüpfen bzw. wieder auffrischen und meine Kenntnisse bedeutend erweitern.
Es wird eine Reise mit meiner Ehefrau Hafida beschrieben, die uns im März 2018 in nur 15 Tagen durch ganz Vietnam führte und bei der wir mit Begeisterung den Wiederaufbau des Landes nach den schrecklichen Zerstörungen durch viele Kriege, die aufgeschlossene, stets sehr gastfreundliche und äußerst künstlerisch und handwerklich gewandte Bevölkerung kennen und lieben lernten und die hervorragende, vielseitigeLandwirtschaft und erstklassische Wiederaufforstung sowie die traditionelle und moderne Architektur bewunderten und natürlich auch die einmalig schöne Natur mit Bergen, Flüssen und Meer entlang des Pazifischen Ozeans.
An account is given here of an adventurous trip with my wife Suzy from July until December 1972 by bus from Mexico through Middle America to Panama and from there by ship to Europe (Spain and Italy) with a longer stop at Rome. This was followed by visits to Switzerland, Germany, Austria and Hungary until in the end a flight took us to our final destination: Beirut/Lebanon
Experiences as a German postgraduate student for the Master of Science (M.Sc.) and Doctor of Philosophy (Ph.D.)degrees at the University of Stirling in Scotland are described. Courses in Aquatic Veterinary Studies were taken at the Unit of Aquatic Pathobiology under guidance of Prof. Ronald Roberts and Research was conducted concerning the effects of Blood-Parasites on Fishes kept in Mariculture and possible vectors. The newly discovered parasite was contrasted to Toxoplasma gondii (pathogenic for animals & humans)and described as Haemogregarina sachai Kirmse 1978.
Our honeymoon during Spring 1995 is elucidated in English.We visited and participated in Brasilian CARNAVAL in cities such as Rio de Janeiro, Salvador-Bahia,Florianopolis.We also enjoyed the beaches there. And we admired the nature and people in the South (Porto Alegre) and in the Amazone area (Manaus). Also made a short visit at Natal.The annex contains a summary in German.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.