Accountability and redress for Imperial Japan’s wartime “comfort women” have provoked international debate in the past two decades. Yet there has been a dearth of first-hand accounts available in English from the women abducted and enslaved by the Japanese military in Mainland China—the major theatre of the Asia-Pacific War. Chinese Comfort Women features the personal stories of the survivors of this devastating system of sexual enslavement. Offering insight into the conditions of these women’s lives before and after the war, it points to the social, cultural, and political environments that prolonged their suffering. Through personal narratives from twelve Chinese “comfort station” survivors, this book reveals the unfathomable atrocities committed against women during the war and correlates the proliferation of “comfort stations” with the progression of Japan’s military offensive. Drawing on investigative reports, local histories, and witness testimony, Chinese Comfort Women puts a human face on China’s war experience and on the injustices suffered by hundreds of thousands of Chinese women.
Chinese Comfort Women is the first English-language book featuring accounts of the “comfort station” experiences of women from Mainland China, forced into sexual slavery by the Japanese military during the Asia-Pacific War. Through personal narratives from twelve survivors, this book reveals the unfathomable atrocities committed against women during the war and correlates the proliferation of “comfort stations” with the progression of Japan’s military offensive. Drawing on investigative reports, local histories, and witness testimony, Chinese Comfort Women puts a human face on China’s war experience and on the injustices suffered by hundreds of thousands of Chinese women.
Although haiku is well known throughout the world, few outside Japan are familiar with its precursor, haikai (comic linked verse). Fewer still are aware of the role played by the Chinese Daoist classics in turning haikai into a respected literary art form. Bashō and the Dao examines the haikai poets’ adaptation of Daoist classics, particularly the Zhuangzi, in the seventeenth century and the eventual transformation of haikai from frivolous verse to high poetry. The author analyzes haikai’s encounter with the Zhuangzi through its intertextual relations with the works of Bashō and other major haikai poets, and also the nature and characteristics of haikai that sustained the Zhuangzi’s relevance to haikai poetic construction. She demonstrates how the haikai poets’ interest in this Daoist work was rooted in the intersection of deconstructing and reconstructing the classical Japanese poetic tradition. Well versed in both Chinese and Japanese scholarship, Qiu explores the significance of Daoist ideas in Bashō’s and others’ conceptions of haikai. Her method involves an extensive hermeneutic reading of haikai texts, an in-depth analysis of the connection between Chinese and Japanese poetic terminology, and a comparison of Daoist traits in both traditions. The result is a penetrating study of key ideas that have been instrumental in defining and rediscovering the poetic essence of haikai verse. Bashō and the Dao adds to an increasingly vibrant area of academic inquiry—the complex literary and cultural relations between Japan and China in the early modern era. Researchers and students of East Asian literature, philosophy, and cultural criticism will find this book a valuable contribution to cross-cultural literary studies and comparative aesthetics.
Chinese Comfort Women is the first English-language book featuring accounts of the “comfort station” experiences of women from Mainland China, forced into sexual slavery by the Japanese military during the Asia-Pacific War. Through personal narratives from twelve survivors, this book reveals the unfathomable atrocities committed against women during the war and correlates the proliferation of “comfort stations” with the progression of Japan’s military offensive. Drawing on investigative reports, local histories, and witness testimony, Chinese Comfort Women puts a human face on China’s war experience and on the injustices suffered by hundreds of thousands of Chinese women.
Chinese Comfort Women is the first English-language book featuring accounts of the “comfort station” experiences of women from Mainland China, forced into sexual slavery by the Japanese military during the Asia-Pacific War. Through personal narratives from twelve survivors, this book reveals the unfathomable atrocities committed against women during the war and correlates the proliferation of “comfort stations” with the progression of Japan’s military offensive. Drawing on investigative reports, local histories, and witness testimony, Chinese Comfort Women puts a human face on China’s war experience and on the injustices suffered by hundreds of thousands of Chinese women.
Although haiku is well known throughout the world, few outside Japan are familiar with its precursor, haikai (comic linked verse). Fewer still are aware of the role played by the Chinese Daoist classics in turning haikai into a respected literary art form. Bashō and the Dao examines the haikai poets’ adaptation of Daoist classics, particularly the Zhuangzi, in the seventeenth century and the eventual transformation of haikai from frivolous verse to high poetry. The author analyzes haikai’s encounter with the Zhuangzi through its intertextual relations with the works of Bashō and other major haikai poets, and also the nature and characteristics of haikai that sustained the Zhuangzi’s relevance to haikai poetic construction. She demonstrates how the haikai poets’ interest in this Daoist work was rooted in the intersection of deconstructing and reconstructing the classical Japanese poetic tradition. Well versed in both Chinese and Japanese scholarship, Qiu explores the significance of Daoist ideas in Bashō’s and others’ conceptions of haikai. Her method involves an extensive hermeneutic reading of haikai texts, an in-depth analysis of the connection between Chinese and Japanese poetic terminology, and a comparison of Daoist traits in both traditions. The result is a penetrating study of key ideas that have been instrumental in defining and rediscovering the poetic essence of haikai verse. Bashō and the Dao adds to an increasingly vibrant area of academic inquiry—the complex literary and cultural relations between Japan and China in the early modern era. Researchers and students of East Asian literature, philosophy, and cultural criticism will find this book a valuable contribution to cross-cultural literary studies and comparative aesthetics.
Composites are a class of material, which receives much attention not only because it is on the cutting edge of active material research fields due to appearance of many new types of composites, e.g., nanocomposites and bio-medical composites, but also because there are a great deal of promise for its potential applications in various industries ranging from aerospace to construction due to its various outstanding properties. This book mainly describes some potential applications and the related properties of various composites by focusing on the following several topics: health or integrity monitoring techniques of composites structures, bio-medical composites and their applications in dental or tissue materials, natural fiber or mineral filler reinforced composites and their property characterization, catalysts composites and their applications, and some other potential applications of fibers or composites as sensors, etc. This book has been divided into five sections to cover the above contents.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.