A collection of short stories by scriptwriter-poet turned fiction writer Taeko Tomioka. Taeko deconstructs the discourse of the nuclear family and heterosexuality in gendered Japanese culture. Her stories focus on ordinary people unfettered by introspection or a search for life's ultimate meaning.
This collection includes translated works by Japanese women writers that deal with the experiences of modern women. The work of these women represents current feminist perception, imagination and thought. "Here are Japanese women in infinite and fascinating variety -- ardent lovers, lonely single women, political activists, betrayed wives, loyal wives, protective mothers, embittered mothers, devoted daughters. ... a new sense of the richness of Japanese women's experience, a new appreciation for feelings too long submerged". -- The New York Times Book Review
This title was first published in 1982. The authors deal with the experiences of modern women with penetrating sincerity and honesty, but their philosophic profundity in understanding modern life, their intellectual capacity to view their experience in a historical and social context, and their mastery of the art of fiction render the traditional category of 'female school literature' totally inadequate to characterize their works. Indeed, they stand at the core of modern Japanese literature as a whole.
This title was first published in 1980. In twentieth century Japanese literature, the opposition and interaction of realism and romanticism on the level of literary concepts, and of Marxism and aestheticism (including, in part, modernism) on the level of literary ideology, supplies a most vital basis for writers searching for new methods of literary expression, fostering debates among the writers and creating the setting for active experimentation with style, form and language. This study is a result of an extended stay in the United States by the author who turned increasingly toward questioning and evaluating my own relation to Japan's literary heritage. For Japanese who have witnessed (at least intellectually) the violent attraction to and rejection of foreign cultures of many of their predecessors in the Meiji, Taisho and Showa eras, and their final, often sentimental and abstract, glorification of the Japanese cultural heritage, nihon kaiki (return to Japan) still presents enormously complex intellectual as well as emotional problems.
In Japanese culture, oni are ubiquitous supernatural creatures who play important roles in literature, lore, and folk belief. Characteristically ambiguous, they have been great and small, mischievous and dangerous, and ugly and beautiful over their long history. Here, author Noriko Reider presents seven oni stories from medieval Japan in full and translated for an English-speaking audience. Reider, concordant with many scholars of Japanese cultural studies, argues that to study oni is to study humanity. These tales are from an era in which many new oni stories appeared for the purpose of both entertainment and moral/religious edification and for which oni were particularly important, as they were perceived to be living entities. They reflect not only the worldview of medieval Japan but also themes that inform twenty-first-century Japanese pop and vernacular culture, including literature, manga, film, and anime. With each translation, Reider includes an introductory essay exploring the historical and cultural importance of the characters and oni manifestations within this period. Offering new insights into and interpretations of not only the stories therein but also the entire genre of Japanese ghost stories, Seven Demon Stories is a valuable companion to Reider’s 2010 volume Japanese Demon Lore. It will be of significant value to folklore scholars as well as students of Japanese culture.
Oni, ubiquitous supernatural figures in Japanese literature, lore, art, and religion, usually appear as demons or ogres. Characteristically threatening, monstrous creatures with ugly features and fearful habits, including cannibalism, they also can be harbingers of prosperity, beautiful and sexual, and especially in modern contexts, even cute and lovable. There has been much ambiguity in their character and identity over their long history. Usually male, their female manifestations convey distinctivly gendered social and cultural meanings. Oni appear frequently in various arts and media, from Noh theater and picture scrolls to modern fiction and political propaganda, They remain common figures in popular Japanese anime, manga, and film and are becoming embedded in American and international popular culture through such media. Noriko Reiderýs book is the first in English devoted to oni. Reider fully examines their cultural history, multifaceted roles, and complex significance as "others" to the Japanese.
Mountain Witches is a comprehensive guide to the complex figure of yamauba—female yōkai often translated as mountain witches, who are commonly described as tall, enigmatic women with long hair, piercing eyes, and large mouths that open from ear to ear and who live in the mountains—and the evolution of their roles and significance in Japanese culture and society from the premodern era to the present. In recent years yamauba have attracted much attention among scholars of women’s literature as women unconstrained by conformative norms or social expectations, but this is the first book to demonstrate how these figures contribute to folklore, Japanese studies, cultural studies, and gender studies. Situating the yamauba within the construct of yōkai and archetypes, Noriko T. Reider investigates the yamauba attributes through the examination of narratives including folktales, literary works, legends, modern fiction, manga, and anime. She traces the lineage of a yamauba image from the seventh-century text Kojiki to the streets of Shibuya, Tokyo, and explores its emergence as well as its various, often conflicting, characteristics. Reider also examines the adaptation and re-creation of the prototype in diverse media such as modern fiction, film, manga, anime, and fashion in relation to the changing status of women in Japanese society. Offering a comprehensive overview of the development of the yamauba as a literary and mythic trope, Mountain Witches is a study of an archetype that endures in Japanese media and folklore. It will be valuable to students, scholars, and the general reader interested in folklore, Japanese literature, demonology, history, anthropology, cultural studies, gender studies, and the visual and performing arts.
This title was first published in 1982. The authors deal with the experiences of modern women with penetrating sincerity and honesty, but their philosophic profundity in understanding modern life, their intellectual capacity to view their experience in a historical and social context, and their mastery of the art of fiction render the traditional category of 'female school literature' totally inadequate to characterize their works. Indeed, they stand at the core of modern Japanese literature as a whole.
This collection includes translated works by Japanese women writers that deal with the experiences of modern women. The work of these women represents current feminist perception, imagination and thought. "Here are Japanese women in infinite and fascinating variety -- ardent lovers, lonely single women, political activists, betrayed wives, loyal wives, protective mothers, embittered mothers, devoted daughters. ... a new sense of the richness of Japanese women's experience, a new appreciation for feelings too long submerged". -- The New York Times Book Review
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.