The Relocation of Culture is about accents and borders-about people and cultures that have accents and that cross borders. It is a book that deals with translation and nomadic identities, and with the many ways in which the increasing relevance of forced migrations has affected the practice of languages and the understanding of cultures in our times. Simona Bertacco and Nicoletta Vallorani examine the theoretical and practical nexus of translation and migration, two of the most visible and anxiety-producing keywords of our age, and use translation as the method for a global cultural theory firmly based in the humanities, both as creative output and interdisciplinary scholarship. Positioning their work within the field of translation studies with important borrowings from literary and cultural studies, visual and migration studies, the authors suggest a theory of translation that makes space for complexity, considers different “languages” (words, images, sounds, bodies), and takes into account both our emotional, pre-linguistic and instinctual reaction to the other as an invader and an enemy and the responsibility for the other that lies at the heart of translation. This process necessarily involves a reflection on the location and relocation of cultures in contemporary times.
This book discusses femicide in Italy, and the cultural conversations that have resulted from feminist discourse on lethal violence against women entering the mainstream, by analyzing journalistic inquiries and literary works produced after 2012. In a global and national context where activism’s goals are mainly discursive this study deepens our understanding of the role played by written narratives in the critique of a public interest matter such as gender-based violence. The first part of the book is dedicated to the analysis of three journalistic inquiries published in book format that focus on one or more cases of femicide that happened on the Italian peninsula. The second section draws on the concept of feminist rewriting to propose the analysis of a heterogeneous body of literary texts that explore some of the most controversial and notorious femicide cases covered by previous journalistic, historical, or mythical narratives, before demonstrating the close connection between theoretical and narrative discourse within the analyzed texts. This is a fascinating case study contributing to global understandings of gender-based violence, which will be important for researchers in gender studies, sociology, and media studies.
Annie’s camera reveals secrets of the self which otherwise remain hidden even to herself. When she is called back to her native town by the sea for a photographic record of a mother who has killed her infant, Annie finds herself haunted by her past as well as by a series of infanticides. This disturbingly noir novel explores issues affecting successful single career women who have had troubling relationships with their own mothers and with one another and with their own fertility. Phantoms invade the narrating Annie’s mind and readers are left with a riddling conclusion. Vallorani’s writing is a balancing act on the edge of the unreal.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.