Long ago removed from the Bible, this book is a series of secret messages and instructions, which Moses reveals to Joshua, prior to the act of passing leadership of the Israelites on to him, and it includes apocalyptic descriptions in addition to other prophecies.
Then the LORD said, "I have observed the misery of My people in Egypt, and have heard them crying out because of their oppressors, and I know about their sufferings." The Book of Exodus is the second volume of the Pentateuch. It gives the account of Moses's birth, the Israelites' departure from Egypt, and the beginning of their long journey to Palestine. The twentieth chapter of Exodus contains the Ten Commandments. Included: The King James Version Douay-Rheims Version The American Standard Version Bible in Basic English Version Webster Bible Version Matthew Henry Commentary
Rabbi Moses son of Maimon, known in Hebrew as Rambam and English as Maimonides (1135-1204), is one of the great luminaries of Judaism whose contributions can hardly be overstated. Though he never authored a linear commentary, he freely quotes biblical verses throughout all of his writings. As interest in Torah learning continues to expand rapidly, this work will surely prove to be a tremendous resource. Maimonides on the Book of Exodus is the culmination of an exhaustive endeavor to identify where Maimonides quotes or alludes to a biblical passage. This work arranges those comments in the order that the verses appear in the Torah. This work also draws on the great critics and defenders of Maimonides, and those debates are examined in depth. Some questions that are explored include: - Are Jews commanded to believe in God? - How is Pharaoh's loss of free will justified? - What is the meaning of the cryptic phrase "I am that I am"? - What does it mean that God tests the Jewish people? - What is the purpose of the Passover offering? - What is the purpose of the tabernacle?On these and many other questions, the answers of Maimonides are explored side-by-side with Rashi, Ra'avad, Nahmanides (Ramban), Kuzari, Sforno, and countless others.
A espada de Moisés:A Espada de Moisés é o título de um livro de magia judaico apócrifo editado por Moses Gaster na Palestina, em 1896, a partir de um manuscrito do século XIII ou XIV de sua própria coleção, [1] anteriormente MS Gaster 78, atualmente London, British Library MS Or. 10678. Gaster assumiu que o texto é anterior ao século 11, com base em uma carta de Rav Hai Gaon (939-1038), que menciona o livro ao lado de Sefer ha-Yashar, descrito como outro livro de fórmulas, e que pode até já nos primeiros quatro séculos EC. Além do manuscrito medieval usado por Gaster, um pequeno fragmento do texto sobrevive em Cod. Oxford 1531. Uma nova edição crítica foi impressa em 1997 pelo estudioso israelense Yuval Harari, com base em um texto variante encontrado em outro manuscrito. Uma tradução em inglês do mesmo foi publicada em 2012. [2] Conteúdo Editar O maior manuscrito da Espada de Moisés começa com uma descrição dos reinos e anjos celestiais, e logo passa a descrever várias orações, invocações e procedimentos rituais que o leitor deve executar antes de poder usar a Espada ; este termo se refere a uma enorme lista de nomes mágicos mais adiante no texto, dividida em 136 seções, cada uma com um uso mágico diferente. A lista de nomes é fornecida primeiro, seguida de seus usos na próxima seção: [1] Se, na lua cheia, você deseja capturar e amarrar um homem e uma mulher para que eles fiquem um com o outro, anular espíritos e demônios e satanás, e amarrar um barco, e libertar um homem da prisão e, para tudo, escreva em um prato vermelho do TWBR TSBR até o H BŠMHT. [2] E se você deseja destruir montanhas altas e passar (em segurança) pelo mar e pela terra, e cair no fogo e subir, remover os reis, causar uma ilusão de ótica e parar uma boca e conversar com os mortos, e matar os vivos, e derrubar e levantar e ajustar os anjos a permanecerem por você, e aprender todos os segredos do mundo, escreva em uma placa de prata e coloque nela uma raiz da artemísia, do TWBR TSBR até o H BŠMHT. [3] Para um espírito que se move no corpo, escreva no magzab de TWBR até MNGYNWN. [4] Para um espírito que causa inflamação, escreva de MGNYNWN até HYDRSṬ . [3] Aqui está um breve resumo da Espada de Moisés original de Gaster: A espada de Moisés. Em nome do Deus poderoso e santo! Quatro anjos são designados para a Espada dada pelo Senhor, o Mestre dos mistérios, e eles são nomeados para a Lei, e vêem com penetração os mistérios de cima e de baixo; e esses são seus nomes - SKD HUZI, MRGIOIAL, VHDRZIOLO, TOTRISI. [CQD HUZI MRGIZIAL, UHDRZIULU, TUTRISI] E sobre estes há outros cinco, santos e poderosos, que meditam nos mistérios de Deus no mundo durante sete horas todos os dias, e são designados para milhares de milhares e para milhares de milhares de carros, prontos para fazer a vontade de seu criador. Aqui está um breve resumo do livro A Conjuração da Espada de Moisés (Amazônia): Em nome do Deus poderoso e santo! Quatro anjos são nomeados para a Espada dada pelo Senhor, o Mestre dos mistérios, e eles são nomeados a Lei, e vêem com penetração os mistérios de cima e de baixo; e estes são seus nomes - SHAQADHUZIAY, MARGIYOIEL, ASHARUYLIAY, TOTRUSIYAY. E sobre estes há outros cinco, santos e poderosos, que meditam nos mistérios de Deus no mundo durante sete horas todos os dias, e são designados para milhares de milhares e para milhares de milhares de carros, prontos para fazer a vontade de seu Criador. Se você olhar para a transliteração dos nomes sagrados dos 4 anjos designados para a espada. Você verá que eu os decodifiquei. SKD HUZI = SHAQADHUZIAY MRGIOIAL = MARGIYOIEL VHDRZIOLO = ASHARUYLIAY TOTRISI = TOTRUSIYAY [CQD HUZI MRGIZIAL, UHDRZIULU, TUTRISI]
Isaiah 42:5 Th us saith God the Lord, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein: 6 I the Lord have called thee in righteousness, and will hold thine hand and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles; 7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house. 8 I am the Lord: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images. 9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them. As the trials of this generation intensify, the Lord God will begin to do new things to get Himself glory. Those who trust Him with their lives will be prepared. One current-day man, with a spirit like Moses, is to publish what new things, and who, is to spring forth. Deuteronomy 18:18 I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee (Moses), and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him. 19 And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name I will require it of him. The Lord God's word to all of creation from this contemporary Moses is come: The Book Of Stone. Those whom the Lord will call, may draw a kingly sword from this stone. With this spiritual sward, And faith in the Lord, Saints will overcome, To the glory of the Kingdom! This book's importunate message is for those in the land of the living. The judgment for the land in the west is set. Amidst mounting fear, The Book Of Stone is God's light, from a man with a spirit like Moses. Spiritually, YHWH will remove the iniquity of those who seek Him. Physically, the world will witness Moses, Elijah, and the servant BRANCH, delivering believers to safety. The secondary message is that a Redeemer will come in a way in which none have considered. God Himself inspired the compilation of the selected scriptures herein to announce that one like unto the Son of Man will glorify God the Father once again. And we shall go rejoining...
Moses Maimonides' On Coitus was composed at the request of an unknown high-ranking official who asked for a regimen that would be easy to adhere to, and that would increase his sexual potency. The present edition by Gerrit Bos contains the original Arabic text, three medieval Hebrew translations, two Latin versions from the same translation (edited by Charles Burnett), and a Slavonic translation (edited by Will Ryan and Moshe Taube).
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.