The complete short stories of acclaimed Moroccan author Mohamed Choukri, translated into English and collected in one volume for the first time A World Literature Today Notable Translation of 2023 "Choukri is one of Morocco's most revered figures. . . . To have his words translated is to have the privilege to view the inner world of his intellect and the obscured landscapes of Tangier."--Noshin Bokth, The New Arab Mohamed Choukri's vivid stories invite the reader to wander the streets of Tangier, the ancient coastal crossroads between Europe and Africa, and to meet its denizens at markets, beaches, cafés, and brothels. Choukri's Tangier is a place where newborns are for sale, swindlers hawk the Prophet's shoes, and boys collect trash to sell for food. Choukri says that "writing is a protest, not a parade." And in these thirty-one stories he privileges the voices of those ignored by society: the abused, the abandoned, the addicted. The tales are at once vibrant local vignettes and profound reflections on the lives, sufferings, and hopes of Choukri's fellow Tangerines.
Driven by famine from their home in the Rif, Mohamed's family walks to Tangier in search of a better life. But things are no better there. Eight of Mohamed's siblings die of malnutrition and neglect, and one is killed by his father in a fit of rage. On moving to another province Mohamed learns how to charm and steal, and discovers the joys of drugs, sex and alcohol. Proud, insolent and afraid of no one, he returns to Tangier, where he is caught up in the violence of the 1952 independence riots. It is here, during a short spell in a filthy Moroccan jail, that a fellow inmate kindles Mohamed's life-altering love of literature. 'A true document of human desperation, shattering in its impact.' Tennessee Williams 'Its unrelenting realism has produced a masterpiece ... In Choukri's African Islamic coastal cities the nightmares are of fathers killing children and the agony of hunger. Choukri's memories take him from famine in the Rif to Tangier and Oran, a world of crime, paid-for sex and of living poor ... It is an urban pain where every day "the alleys swallow me up and spew me out." A book to read, cherish and remember - and to show us again why we need books as well as bread.' Morning Star '(An) extraordinarily vivid, uncensored immediacy ... Using only undemonstrative prose, and asking for no special sympathy, Choukri conveys the experience of struggling to survive in a harsh world of dusty streets and unforgiving sunlight.' Guardian 'Five stars ... Achingly elegant ... Choukri's irrepressible, ultimately indomitable spirit is most touching and human.' Independent 'Richly descriptive and engaging ... an honest and vivid account. ... Definitely an enjoyable and worthwhile read.' Socialist Review 'A cult classic ... Choukri's text has become a staple on the syllabi of modern Arabic, comparative literature, and post-colonial studies programs.' Daily Star 'The most poetic exploration of that world of vice, coffee, conversation and intrigue ... One of the most widely read modernist novels in the Arab world.' Outsideleft.com
Dans Le Pain nu, livre devenu culte, révélé en France par la traduction de Tahar Ben Jelloun, Mohamed Choukri racontait son enfance faite de violence et de misère, de solitude et de cruauté. Deuxième volet de son autobiographie, Le Temps des erreurs commence à l'âge de la puberté, quand naît la conscience que la liberté passe par la connaissance et le savoir. A vingt ans passés, l'auteur décide d'apprendre à lire, écrire, compter, et espère s'extraire de sa condition d'exclu et de marginal. Il finit par être admis à l'école des Instituteurs. Mais malgré sa réussite scolaire, entre Larache et Tanger, c'est toujours la rue et les bas-fonds, les prostituées et les bars, les petits boulots en tout genre qu'il retrouve. A travers ses errances pour devenir un homme libre, la lecture, la découverte de la littérature, l'écriture s'imposent et façonnent l'écrivain que Mohamed Choukri rêvait d'être.
The complete short stories of acclaimed Moroccan author Mohamed Choukri, translated into English and collected in one volume for the first time Mohamed Choukri’s vivid stories invite the reader to wander the streets of Tangier, the ancient coastal crossroads between Europe and Africa, and to meet its denizens at markets, beaches, cafés, and brothels. Choukri’s Tangier is a place where newborns are for sale, swindlers hawk the Prophet’s shoes, and boys collect trash to sell for food. Choukri says that “writing is a protest, not a parade.” And in these thirty-one stories he privileges the voices of those ignored by society: the abused, the abandoned, the addicted. The tales are at once vibrant local vignettes and profound reflections on the lives, sufferings, and hopes of Choukri’s fellow Tangerines.
In his early twenties Choukri takes the momentous decision to learn to read and write, and joins a children's class at the local state school in Tangier. When not at school he hangs out in cafés, drinking and smoking kif. Some nights he sleeps in a doss-house, but mostly he sleeps in mosques or on the street. He befriends many 'lowlife' characters, while the café habitués help him with his Arabic and the local prostitutes take him home, providing some human solace. Choukri's determination to educate himself, and his compassion for those with whom he shares his life on the streets is heartfelt and inspirational. 'As a writer, he is in an enviable position, though he paid a high price for it in suffering.' -- Paul Bowles 'Choukri's irrepressible, ultimately indomitable spirit is most touching and human.' -- The Independent 'Choukri is a powerful teller of stories. His telling of oppression is vivid and remarkable.' -- Morning Star
Driven by famine from their home in the Rif, Mohamed's family walks to Tangier in search of a better life. But things are no better there. Eight of Mohamed's siblings die of malnutrition and neglect, and one is killed by his father in a fit of rage. On moving to another province Mohamed learns how to charm and steal, and discovers the joys of drugs, sex and alcohol. Proud, insolent and afraid of no one, he returns to Tangier, where he is caught up in the violence of the 1952 independence riots. It is here, during a short spell in a filthy Moroccan jail, that a fellow inmate kindles Mohamed's life-altering love of literature. 'A true document of human desperation, shattering in its impact.' Tennessee Williams 'Its unrelenting realism has produced a masterpiece ... In Choukri's African Islamic coastal cities the nightmares are of fathers killing children and the agony of hunger. Choukri's memories take him from famine in the Rif to Tangier and Oran, a world of crime, paid-for sex and of living poor ... It is an urban pain where every day "the alleys swallow me up and spew me out." A book to read, cherish and remember - and to show us again why we need books as well as bread.' Morning Star '(An) extraordinarily vivid, uncensored immediacy ... Using only undemonstrative prose, and asking for no special sympathy, Choukri conveys the experience of struggling to survive in a harsh world of dusty streets and unforgiving sunlight.' Guardian 'Five stars ... Achingly elegant ... Choukri's irrepressible, ultimately indomitable spirit is most touching and human.' Independent 'Richly descriptive and engaging ... an honest and vivid account. ... Definitely an enjoyable and worthwhile read.' Socialist Review 'A cult classic ... Choukri's text has become a staple on the syllabi of modern Arabic, comparative literature, and post-colonial studies programs.' Daily Star 'The most poetic exploration of that world of vice, coffee, conversation and intrigue ... One of the most widely read modernist novels in the Arab world.' Outsideleft.com
Domestications traces a genealogy of American global engagement with the Global South since World War II. Hosam Aboul-Ela reads American writers contrapuntally against intellectuals from the Global South in their common—yet ideologically divergent—concerns with hegemony, world domination, and uneven development. Using Edward Said’s Culture and Imperialism as a model, Aboul-Ela explores the nature of U.S. imperialism’s relationship to literary culture through an exploration of five key terms from the postcolonial bibliography: novel, idea, perspective, gender, and space. Within this framework the book examines juxtapositions including that of Paul Bowles’s Morocco with North African intellectuals’ critique of Orientalism, the global treatment of Vietnamese liberation movements with the American narrative of personal trauma in the novels of Tim O’Brien and Hollywood film, and the war on terror’s philosophical idealism with Korean and post-Arab nationalist materialist archival fiction. Domestications departs from other recent studies of world literature in its emphases not only on U.S. imperialism but also on intellectuals working in the Global South and writing in languages other than English and French. Although rooted in comparative literature, its readings address issues of key concern to scholars in American studies, postcolonial studies, literary theory, and Middle Eastern studies.
Novel Techniques for Dialectal Arabic Speech describes approaches to improve automatic speech recognition for dialectal Arabic. Since speech resources for dialectal Arabic speech recognition are very sparse, the authors describe how existing Modern Standard Arabic (MSA) speech data can be applied to dialectal Arabic speech recognition, while assuming that MSA is always a second language for all Arabic speakers. In this book, Egyptian Colloquial Arabic (ECA) has been chosen as a typical Arabic dialect. ECA is the first ranked Arabic dialect in terms of number of speakers, and a high quality ECA speech corpus with accurate phonetic transcription has been collected. MSA acoustic models were trained using news broadcast speech. In order to cross-lingually use MSA in dialectal Arabic speech recognition, the authors have normalized the phoneme sets for MSA and ECA. After this normalization, they have applied state-of-the-art acoustic model adaptation techniques like Maximum Likelihood Linear Regression (MLLR) and Maximum A-Posteriori (MAP) to adapt existing phonemic MSA acoustic models with a small amount of dialectal ECA speech data. Speech recognition results indicate a significant increase in recognition accuracy compared to a baseline model trained with only ECA data.
Like a Summer Never to Be Repeated is a fascinating and highly experimental story based loosely around the author's own experiences in Egypt as a Moroccan student and visiting intellectual. In Cairo the narrator, Hammad, takes us on a deeply personal journey of discovery from the heady days of the 1950s and 1960s, with all the optimism and excitement surrounding Moroccan independence, Suez, and Abdel Nasser, up to the 1990s and the time of writing, revealing an individual intensely concerned with Arab life and culture. Meanwhile, his regular visits to Cairo allow us to watch a culture in transition over four decades. Exploring themes of change, the role of culture in society, memory, and writing, in a text that combines narrative fiction with literary criticism, philosophical musings, and quotation, Like a Summer Never to Be Repeated is among the most innovative works of modern Arabic literature and a testimony to Mohammed Berrada's position as a leading pioneer.
This book describes novel hardware security and microfluidic biochip design methodologies to protect against tampering attacks in cyberphysical microfluidic biochips (CPMBs). It also provides a general overview of this nascent area of research, which will prove to be a vital resource for practitioners in the field.This book shows how hardware-based countermeasures and design innovations can be a simple and effective last line of defense, demonstrating that it is no longer justifiable to ignore security and trust in the design phase of biochips.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.