Transnational cinemas are eclipsing national cinemas in the contemporary world, and Sino-French films exemplify this phenomenon through the cinematic coupling of the Sinophone and the Francophone, linking France not just with the Chinese mainland but also with the rest of the Chinese-speaking world. Sinophone directors most often reach out to French cinema by referencing and adapting it. They set their films in Paris and metropolitan France, cast French actors, and sometimes use French dialogue, even when the directors themselves don't understand it. They tend to view France as mysterious, sexy, and sophisticated, just as the French see China and Taiwan as exotic. As Michelle E. Bloom makes clear, many films move past a simplistic opposition between East and West and beyond Orientalist and Occidentalist cross-cultural interplay. Bloom focuses on films that have appeared since 2000 such as Tsai Ming-liang's What Time Is It There? , Hou Hsiao-hsien's Flight of the Red Balloon, and Dai Sijie's Balzac and the Little Chinese Seamstress. She views the work of these well-known directors through a Sino-French optic, applying the tropes of métissage (or biraciality), intertextuality, adaptation and remake, translation, and imitation to shed new light on their work. She also calls attention to important, lesser studied films: Taiwanese director Cheng Yu-chieh's Yang Yang, which depicts the up-and-coming Taiwanese star Sandrine Pinna as a mixed race beauty; and Emily Tang Xiaobai's debut film Conjugation, which contrasts Paris and post-Tiananmen Square Beijing, the one an incarnation of liberty, the other a place of entrapment. Bloom's insightful analysis also probes what such films reveal about their Taiwanese and Chinese creators. Scholars have long studied Sino-French literature, but this inaugural full-length work on Sino-French cinema maps uncharted territory, offering a paradigm for understanding other cross-cultural interminglings and tools to study transnational cinema and world cinema. The Sino-French, rich and multifaceted, linguistically, culturally, and ethnically, constitutes an important part of film studies, Francophone studies, Sinophone studies and myriad other fields. This is a must-read for students, scholars, and lovers of film.
London, 1921. The world's greatest wax sculptor watches in horror as flames consume his museum and melt his uncannily lifelike creations. Twelve years later, he opens a wax museum in New York. Crippled, disfigured, and driven mad by the fire, he resorts to body snatching and murder to populate his displays, preserving the bodies in wax. "In a thousand years you will be as lovely as you are now, " he assures one victim. In The Mystery of the Wax Museum (1933), director Michael Curtiz perfectly captures the macabre essence of realistic wax figures that have excited the darker aspects of the public's imagination ever since Madame Tussaud established her famous museum in London in 1802. Artists, too, have been fascinated by wax sculptures, seeing in them--and in the unique properties of wax itself--an eerie metaphoric power with which to address sexual anxiety, fears of mortality, and other morbid subjects. In Waxworks, Michelle E. Bloom explores the motif of the wax figure in European and American literature and art. In particular, she connects the myth of Pygmalion to the obsession with wax statues of women in the nineteenth-century fetishization of prostitutes and female corpses and as depicted in such "wax fictions" as Dickens's The Old Curiosity Shop (1841). Filmmakers, too, have sought inspiration from wax museums, and Bloom analyzes works from the silent era to such waxwork-themed Hollywood horror films as Mad Love (1935) and House of Wax (1953). Bringing her discussion to the present, Bloom examines the work of contemporary artists who use the medium of wax in ways never imagined by Madame Tussaud. As extravagant new wax museums open in Las Vegas, Times Square, and Paris, Waxworksoffers a provocative cultural history of this enduring--and disturbing--art form.
The concept of negotiation is critical to coping with all manner of strategic problems that arise in the everyday dealings that people have with each other and organizations. Game theory illustrates this to the full and shows how these problems can be solved.This is a revised edition of a classic book and uses some wonderfully adroit case studies t
London, 1921. The world's greatest wax sculptor watches in horror as flames consume his museum and melt his uncannily lifelike creations. Twelve years later, he opens a wax museum in New York. Crippled, disfigured, and driven mad by the fire, he resorts to body snatching and murder to populate his displays, preserving the bodies in wax. "In a thousand years you will be as lovely as you are now, " he assures one victim. In The Mystery of the Wax Museum (1933), director Michael Curtiz perfectly captures the macabre essence of realistic wax figures that have excited the darker aspects of the public's imagination ever since Madame Tussaud established her famous museum in London in 1802. Artists, too, have been fascinated by wax sculptures, seeing in them--and in the unique properties of wax itself--an eerie metaphoric power with which to address sexual anxiety, fears of mortality, and other morbid subjects. In Waxworks, Michelle E. Bloom explores the motif of the wax figure in European and American literature and art. In particular, she connects the myth of Pygmalion to the obsession with wax statues of women in the nineteenth-century fetishization of prostitutes and female corpses and as depicted in such "wax fictions" as Dickens's The Old Curiosity Shop (1841). Filmmakers, too, have sought inspiration from wax museums, and Bloom analyzes works from the silent era to such waxwork-themed Hollywood horror films as Mad Love (1935) and House of Wax (1953). Bringing her discussion to the present, Bloom examines the work of contemporary artists who use the medium of wax in ways never imagined by Madame Tussaud. As extravagant new wax museums open in Las Vegas, Times Square, and Paris, Waxworksoffers a provocative cultural history of this enduring--and disturbing--art form.
Standardized tests demand Standard English, but secondary students (grades 6-12) come to school speaking a variety of dialects and languages, thus creating a conflict between students’ language of nurture and the expectations of school. The purpose of this text is twofold: to explain and illustrate how language varieties function in the classroom and in students’ lives and to detail linguistically informed instructional strategies. Through anecdotes from the classroom, lesson plans, and accessible narrative, it introduces theory and clearly builds the bridge to daily classroom practices that respect students’ language varieties and use those varieties as strengths upon which secondary English teachers can build. The book explains how to teach about language variations and ideologies in the classroom; uses typically taught texts as models for exploring how power, society, and identity interact with language, literature, and students’ lives; connects the Common Core State Standards to the concepts presented; and offers strategies to teach the sense and structure of Standard English and other language variations, so that all students may add Standard English to their linguistic toolboxes.
This book analyzes the performance of South Asian educational systems and identifies the causes and correlates of student learning outcomes. Drawing on successful initiatives both in the region and elsewhere in the world, it offers an insightful approach to setting priorities for enhancing the quality of school education in South Asia.
Transnational cinemas are eclipsing national cinemas in the contemporary world, and Sino-French films exemplify this phenomenon through the cinematic coupling of the Sinophone and the Francophone, linking France not just with the Chinese mainland but also with the rest of the Chinese-speaking world. Sinophone directors most often reach out to French cinema by referencing and adapting it. They set their films in Paris and metropolitan France, cast French actors, and sometimes use French dialogue, even when the directors themselves don't understand it. They tend to view France as mysterious, sexy, and sophisticated, just as the French see China and Taiwan as exotic. As Michelle E. Bloom makes clear, many films move past a simplistic opposition between East and West and beyond Orientalist and Occidentalist cross-cultural interplay. Bloom focuses on films that have appeared since 2000 such as Tsai Ming-liang's What Time Is It There? , Hou Hsiao-hsien's Flight of the Red Balloon, and Dai Sijie's Balzac and the Little Chinese Seamstress. She views the work of these well-known directors through a Sino-French optic, applying the tropes of métissage (or biraciality), intertextuality, adaptation and remake, translation, and imitation to shed new light on their work. She also calls attention to important, lesser studied films: Taiwanese director Cheng Yu-chieh's Yang Yang, which depicts the up-and-coming Taiwanese star Sandrine Pinna as a mixed race beauty; and Emily Tang Xiaobai's debut film Conjugation, which contrasts Paris and post-Tiananmen Square Beijing, the one an incarnation of liberty, the other a place of entrapment. Bloom's insightful analysis also probes what such films reveal about their Taiwanese and Chinese creators. Scholars have long studied Sino-French literature, but this inaugural full-length work on Sino-French cinema maps uncharted territory, offering a paradigm for understanding other cross-cultural interminglings and tools to study transnational cinema and world cinema. The Sino-French, rich and multifaceted, linguistically, culturally, and ethnically, constitutes an important part of film studies, Francophone studies, Sinophone studies and myriad other fields. This is a must-read for students, scholars, and lovers of film.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.