The second collection of plays by one of France's most prominent playwrights High Places: "A drama which, from second to second, maintains the spectator in suspense, and which, by the same stroke, achieves the dimension of pure, great metaphysical theatre." (Le Monde); The Neighbours " bizarre contemporary vaudeville, biting, disturbing, very subtle and wildly funny" (Le Figaro); Portrait of a Woman: "An intriguing challenging piece." (Financial Times); The Television Programme: "The piece is beautifully plotted and written from the heart." (Independent on Sunday) The translators are Gideon Y. Schein (High Places); Paul Antal (The Neighbours); Donald Watson (Portrait of a Woman); David and Hannah Bradby (The Television Programme)
The first collection of plays by one of France's most prominent playwrights Overboard: "Combines Shakespearian tragedy, Aristophanic farce and a Chekhovian drama of lives consumed and memories that fade." Le Progrès, Situation Vacant: "The play builds to a climax which powerfully captures a mind under siege, bombarded by a cacophony of voices and tormented by guilt." (Independent); Dissident, Goes Without Saying and Nina, That's Something Else: "These two plays bring to a summit the art of suggestions...Two fables in which prosaic everyday life is captured, at times fraught with pathos, often compassionate." (L'Humanité ); A Smile on the End of the Line: "A six-part invention which interweaves half a dozen plot lines to bring life and speed into the manufacturing sector." (Daily Telegraph)
The first collection of plays by one of France's most prominent playwrights Overboard: "Combines Shakespearian tragedy, Aristophanic farce and a Chekhovian drama of lives consumed and memories that fade." Le Progrès, Situation Vacant: "The play builds to a climax which powerfully captures a mind under siege, bombarded by a cacophony of voices and tormented by guilt." (Independent); Dissident, Goes Without Saying and Nina, That's Something Else: "These two plays bring to a summit the art of suggestions...Two fables in which prosaic everyday life is captured, at times fraught with pathos, often compassionate." (L'Humanité ); A Smile on the End of the Line: "A six-part invention which interweaves half a dozen plot lines to bring life and speed into the manufacturing sector." (Daily Telegraph)
The second collection of plays by one of France's most prominent playwrights High Places: "A drama which, from second to second, maintains the spectator in suspense, and which, by the same stroke, achieves the dimension of pure, great metaphysical theatre." (Le Monde); The Neighbours " bizarre contemporary vaudeville, biting, disturbing, very subtle and wildly funny" (Le Figaro); Portrait of a Woman: "An intriguing challenging piece." (Financial Times); The Television Programme: "The piece is beautifully plotted and written from the heart." (Independent on Sunday) The translators are Gideon Y. Schein (High Places); Paul Antal (The Neighbours); Donald Watson (Portrait of a Woman); David and Hannah Bradby (The Television Programme)
A few years before his death, Gustave Flaubert finally returned to the adaptation of a legend that had fascinated him since adolescence. The result was The Legend of Saint Julian the Hospitaler, one of his celebrated Three Tales. According to tradition, Julian was a nobleman who turned to a life of self-denial after unwittingly fulfilling a prophecy that he would kill his parents. In Flaubert's hands the legend takes on astonishing complexity and depth. He portrays Julian as a man bound, like Oedipus, by an inexorable fate; a man capable of great cruelty and great piety who both dreads and desires that fate. In Saint/Oedipus, three practitioners of psychocriticism take a close look at Flaubert's powerful and problematic story. Focusing on recurrent patterns of the text, their essays not only shed light on the work itself but constitute an expert introduction to the methods of psychoanalytic criticism. Each contributor approaches The Legend of Saint Julian from a different perspective, drawing on the systems of Freud, Jung, Sartre, and the Chicago school of psychoanalysis. The book includes William Berg's translation of an essay on Saint Julian by Sartre—drawn from his biography of Flaubert, L'Idiot de la famille—which offers compelling insights into the psychological makeup of Flaubert. Two noteworthy features of the book are a fluent and faithful new translation of Saint Julian by Michel Grimaud, and a comprehensive reader's guide to the literature treating psychoanalytic theory and its application to literary texts.
Marc Chagall was one of the great masters of twentieth century art. He was a prolific creator, constantly seeking new forms. A survey of his works shows a wide range: fantasy, Cubism, Surrealism and Expressionism."--BOOK JACKET.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.