Translations of Beauty maps the tender yet tumultuous relationship of twin sisters Inah and Yunah, from their early years in South Korea to their coming-of-age in Queens, New York. At the heart of the narrative -- told from Yunah's intimate, engaging point of view -- is an unforgettable event from their childhood: an accident that disfigured Inah for life, and the overwhelming sadness and guilt Yunah feels at having been spared. Now that Inah and Yunah are adults, each in search of her own identity while trying to remain true to traditional family values, they must find a way to negotiate their past and become the people they dare -- and dream -- to be. Emotionally charged and thought-provoking, Translations of Beauty is an insightful saga of the immigrant experience that will resonate with all readers.
Translations of Beauty maps the tender yet tumultuous relationship of twin sisters Inah and Yunah, from their early years in South Korea to their coming-of-age in Queens, New York. At the heart of the narrative -- told from Yunah's intimate, engaging point of view -- is an unforgettable event from their childhood: an accident that disfigured Inah for life, and the overwhelming sadness and guilt Yunah feels at having been spared. Now that Inah and Yunah are adults, each in search of her own identity while trying to remain true to traditional family values, they must find a way to negotiate their past and become the people they dare -- and dream -- to be. Emotionally charged and thought-provoking, Translations of Beauty is an insightful saga of the immigrant experience that will resonate with all readers.
This Element examines the factors that drove the stylistic heterogeneity of Chen Yi and Zhou Long after the Cultural Revolution. Known as 'New Wave' composers, they entered the Central Conservatory of Music once the Cultural Revolution ended and attained international recognition for their modernisms after their early careers in America. Scholars have often treated their early music as contingent outcomes of that cultural and political moment. This Element proposes instead that unique personal factors shaped their modernisms despite their shared experiences of the Cultural Revolution and educations at the Central Conservatory and Columbia University. Through interviews on six stages of their development, the Element examines and explains the reasons for their stylistic divergence.
Chinese cinema has a long history of engagement with China’s art traditions, and literati (wenren) landscape painting has been an enduring source of inspiration. Literati Lenses explores this interplay during the Mao era, a time when cinema, at the forefront of ideological campaigns and purges, was held to strict political guidelines. Through four films—Li Shizhen (1956), Stage Sisters (1964), Early Spring in February (1963), and Legend of Tianyun Mountain (1979)—Mia Liu reveals how landscape offered an alternative text that could operate beyond political constraints and provide a portal for smuggling interesting discourses into the film. While allusions to pictorial traditions associated with a bygone era inevitably took on different meanings in the context of Mao-era cinema, cinematic engagement with literati landscape endowed films with creative and critical space as well as political poignancy. Liu not only identifies how the conventions and aesthetics of traditional literati landscape art were reinvented and mediated on multiple levels in cinema, but also explores how post-1949 Chinese filmmakers configured themselves as modern intellectuals in the spaces forged among the vestiges of the old. In the process, she deepens her analysis, suggesting that landscape be seen as an allegory of human life, a mirror of the age, and a commentary on national affairs.
Transnational adoption was once a rarity in the United States, but Americans have been choosing to adopt children from abroad with increasing frequency since the mid-twentieth century. Korean adoptees make up the largest share of international adoptions—25 percent of all children adopted from outside the United States—but they remain understudied among Asian American groups. What kind of identities do adoptees develop as members of American families and in a cultural climate that often views them as foreigners? Choosing Ethnicity, Negotiating Race is the only study of this unique population to collect in-depth interviews with a multigenerational, random sample of adult Korean adoptees. The book examines how Korean adoptees form their social identities and compares them to native-born Asian Americans who are not adopted. How do American stereotypes influence the ways Korean adoptees identify themselves? Does the need to explore a Korean cultural identity—or the absence of this need—shift according to life stage or circumstance? In Choosing Ethnicity, Negotiating Race, sixty-one adult Korean adoptees—representing different genders, social classes, and communities—reflect on early childhood, young adulthood, their current lives, and how they experience others' perceptions of them. The authors find that most adoptees do not identify themselves strongly in ethnic terms, although they will at times identify as Korean or Asian American in order to deflect questions from outsiders about their cultural backgrounds. Indeed, Korean adoptees are far less likely than their non-adopted Asian American peers to explore their ethnic backgrounds by joining ethnic organizations or social networks. Adoptees who do not explore their ethnic identity early in life are less likely ever to do so—citing such causes as general aversion, lack of opportunity, or the personal insignificance of race, ethnicity, and adoption in their lives. Nonetheless, the choice of many adoptees not to identify as Korean or Asian American does not diminish the salience of racial stereotypes in their lives. Korean adoptees must continually navigate society's assumptions about Asian Americans regardless of whether they chose to identify ethnically. Choosing Ethnicity, Negotiating Race is a crucial examination of this little-studied American population and will make informative reading for adoptive families, adoption agencies, and policymakers. The authors demonstrate that while race is a social construct, its influence on daily life is real. This book provides an insightful analysis of how potent this influence can be—for transnational adoptees and all Americans.
Meet 17 Asian Pacific American female athletes from yesterday and today! From snowboarder Chloe Kim and hockey player Julie Chu to soccer player Natasha Kai-Marks, these champions will inspire us as we learn how they rose to compete at the highest level and how they pave the way for others to follow.
Examines the meaning of ethnicity for later-generation Chinese and Japanese Americans, and asks how the racialized ethnic experience differs from the white ethnic experience. Material is based on interviews with 95 middle-class Chinese and Japanese Californians, who respond to questions on experiences with Chinese and Japanese culture, current lifestyle and emerging cultural practices, experiences with racism and discrimination, and attitudes on immigration. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.