Mario Bellatin’s complex dreamscape, offered here in a brand-new translation, presents a timely allegorical portrait of the body and society in decay, victim to inscrutable pandemic. In a large, unnamed city, a strange, highly infectious disease begins to spread, afflicting its victims with an excruciating descent toward death, particularly unsparing in its assault of those on society's margins. Spurned by their loved ones and denied treatment by hospitals, the sick are left to die on the streets until a beauty salon owner, whose previous caretaking experience extended only to the exotic fish tanks scattered among his workstations, opens his doors as a refuge. In the ramshackle Morgue, victim to persecution and violence, he accompanies his male guests as they suffer through the lifeless anticipation of certain death, eventually leaving the wistful narrator in complete, ill-fated isolation.
From the groundbreaking author of Beauty Salon, The Large Glass, Jacob the Mutant, Mario Bellatin delivers a rousing, allegorical novel following the widowed keeper of a mysterious garden. When art student Izu’s teacher asks her to visit the famous collection of Mr. Murakami, she publishes a firm rebuttal to his curation. Instead of responding with fury, the rich man pursues her hand in marriage. When we meet her in the opening pages, Mrs. Murakami is watching the demolition of her now-dead husband’s most prized part of the estate: his garden. The novel that follows takes place in a strange, not-quite-real Japan of the author’s imagination. But who, in fact, holds the role of author? As Mr. Murakami’s garden is demolished, so too is the narrative’s authenticity, leaving the reader to wonder: did this book’s creator exist at all? Mario Bellatin has revolutionized the state of Latin American literature with his experimental, shocking novels. With this brand-new, highly anticipated edition of Mrs. Murakami's Garden from lauded translator Heather Cleary, readers have access to a playful modern classic that transcends reality.
In three separate autobiographies, celebrated Mexican innovator Mario Bellatin recounts his childhood trauma as a bathhouse spectacle, the treatment of an illness suffered by his Sufi spiritual mentor, and his complicated search for a quality second-hand Renault 5. Bellatin has already delivered a laugh-out-loud satirical biography of a reclusive (and fictional) Japanese author with 2013's novel, Shiki Nagaoka: A Nose for Fiction . Reversing the gaze, Bellatin now examines perhaps his most complicated, and least reliable, subject: himself. Like the Duchamp sculpture from which it takes its name, Mario Bellatin's The Large Glass deconstructs the very form it embraces, revealing the artifice of the autobiographical genre, while celebrating--with wit and raunchy humor--the importance of the stories we tell about ourselves. Another entry in English that further solidifies Mario Bellatin as one of Latin America's most important living writers.
Mario Bellatins schriftstellerisches Œuvre zeichnet sich durch eine experimentelle und fragmentarische Erzählweise aus, in der er Realität und Fiktion kunstvoll miteinander verknüpft. In seinem Beitrag entwirft der Autor, der immer von seinen Büchern umgeben sein will, das Szenario seines Projekts Die hunderttausend Bücher von Bellatin: hundert von ihm geschriebene Bücher, die jeweils in einer Auflage von tausend Exemplaren gedruckt werden sollen. Die Liste der hundert Themen dieses Unternehmens umfasst so unterschiedliche Inhalte wie die Erklärung der Bedeutung des Hundes ohne Hinterlauf in Bellatins Leben, die Überreichung einer Kamera von Hewlett-Packard an hundert Künstler aus aller Welt und das Aussetzen eines Dobermannwelpen namens Jesús. Was auf den ersten Blick zusammenhanglos erscheint, formt sich fortschreitend zu einer eigenen Erzählung. Mario Bellatin (*1960) lebt als Autor in Mexiko-Stadt und ist Mitglied des Honorary Advisory Committee der dOCUMENTA (13). Sprache: Deutsch/Englisch
Conceived of as a set of fragmentary manuscripts from an unpublished Joseph Roth novel, Jacob the Mutant is a novella in a perpetual state of transformation — a story about a man named Jacob, an ersatz rabbi and owner of a roadside tavern. But when reality shifts, so does Jacob, mutating into another person entirely.
Mario Bellatin, the leading experimental novelist in contemporary Latin America, introduces the neglected work of Shiki Nagaoka to an English-speaking audience for the first time. Bellatin's highly stylized biography recounts Nagaoka's early life, including his failed first attempt at love, his decision to enter the monastic life, and his family's disavowal of him. It contextualizes his untranslatable masterwork, his early use of narrative photography, and his influence on other important world writers, including Juan Rulfo and José María Arguedas. And of course he portrays Nagaoka's incredible nose, the deformedly large appendage that determined his life path.
From the groundbreaking author of Beauty Salon, The Large Glass, Jacob the Mutant, Mario Bellatin delivers a rousing, allegorical novel following the widowed keeper of a mysterious garden. When art student Izu’s teacher asks her to visit the famous collection of Mr. Murakami, she publishes a firm rebuttal to his curation. Instead of responding with fury, the rich man pursues her hand in marriage. When we meet her in the opening pages, Mrs. Murakami is watching the demolition of her now-dead husband’s most prized part of the estate: his garden. The novel that follows takes place in a strange, not-quite-real Japan of the author’s imagination. But who, in fact, holds the role of author? As Mr. Murakami’s garden is demolished, so too is the narrative’s authenticity, leaving the reader to wonder: did this book’s creator exist at all? Mario Bellatin has revolutionized the state of Latin American literature with his experimental, shocking novels. With this brand-new, highly anticipated edition of Mrs. Murakami's Garden from lauded translator Heather Cleary, readers have access to a playful modern classic that transcends reality.
Mario Bellatin’s complex dreamscape, offered here in a brand-new translation, presents a timely allegorical portrait of the body and society in decay, victim to inscrutable pandemic. In a large, unnamed city, a strange, highly infectious disease begins to spread, afflicting its victims with an excruciating descent toward death, particularly unsparing in its assault of those on society's margins. Spurned by their loved ones and denied treatment by hospitals, the sick are left to die on the streets until a beauty salon owner, whose previous caretaking experience extended only to the exotic fish tanks scattered among his workstations, opens his doors as a refuge. In the ramshackle Morgue, victim to persecution and violence, he accompanies his male guests as they suffer through the lifeless anticipation of certain death, eventually leaving the wistful narrator in complete, ill-fated isolation.
Conceived of as a set of fragmentary manuscripts from an unpublished Joseph Roth novel, Jacob the Mutant is a novella in a perpetual state of transformation — a story about a man named Jacob, an ersatz rabbi and owner of a roadside tavern. But when reality shifts, so does Jacob, mutating into another person entirely.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.