Other' Spanish Theatres challenges established opinions on modern Iberian theatre through a consideration of the roles of contrasting figures and companies who have impacted upon both the practice and the perception of Spanish and European stages. In this broad and detailed study, Delgado selects six subjects which map out alternative readings of a nation's theatrical innovation through the last century. These six subjects include Margarita Xirgu, Enrique Rambal, María Casarest and Nuria Espert.
Sixty-two-year-old Marguerite has just had her second breast cancer diagnosis following a routine mammogram—and this time she will have to undergo a full mastectomy. Scared and discouraged, she keeps the news to herself so she doesn’t spoil an important family event. While she struggles to come to terms with her diagnosis, she finds strength and hope in looking back on the happy, romantic yet sometimes difficult times that brought her and her husband Rodrigo together. This compelling story takes us from the scenic Portugal of Marguerite and Rodrigo’s childhood to vibrant Montreal, where they move later in life. Looking for Daisy is a moving saga that explores long-lost love, the unbreakable bond of family and the fighting spirit of a woman who refuses to let cancer define or destroy her.
Obra extremadamente introspectiva e intimista, en la cual los sentimientos juegan el rol principal, desplazando a los personajes. Llevando en si el protagonismo total. Lo que nos lleva a reflexionar sobre nuestros propios conceptos de Amistad, lealtad y sinceridad...y el Amor. Ese con el que, algunos afortunados tropiezan, mientras que a otros solo le conocen por relatos o aún peor...por haberlo visto pasar acompañando a otra persona. Este sentimiento a veces se es fuerza motivadora para una metamorfosis total. Tras la cual, no seríamos capaces de reconocernos, nosotros mismos. Seguramente luego de esta apasionado viaje literario, siguiendo las vicisitudes con que la vida enfrenta a Rodrigo Blanes, para usted tampoco sera... FÁCIL OLVIDAR.
This work is dedicated to map the modes of thinking and acting of legal professionals who work in white-collar crime. Lawyers, whose decisions generate economic and political consequences, stand at a strategic location between the state and key segments of society. This monograph’s approach is linked to the foundations of the sociology of knowledge, that culture antecedes and anchors social action. It starts by reconstructing the worldviews that legal professionals hold about corruption and its main participants, and then advances to examine decision-making. The author is introducing an innovative dataset comprised of interviews, court records and biographical data to investigate Brazilian lawyers (1985-2021). The study’s qualitative findings show a professional cognitive pattern that is apolitical and technical, and criticizes unskilled people working in the state administration more than businesspeople. The dominant mindset understands corporate-state relations as a self-feeding system that requires qualification and awareness of international trends to counter crime. The decision-making patterns confirm: (i) that prosecutors and judges prioritize the ends, fighting corruption, and use existing legislation and organizational resources to secure verdicts; (ii) the asymmetries between how bribe-payers and bribe-payees are treated.
Maria's story begins in Guatemala, a country in Central America. It describes the hardships, mischievousness, and happiness of her childhood, along with her parents, five brothers, and four sisters. At an early age and being the oldest child, she assumes the responsibility to take care of her younger siblings. Despite their poverty and austere life, Maria and her family enjoy the best they can with their scarce resources. Destiny takes Maria to Los Angeles, California, a place where she settles and starts a new family. She meets her future husband, Cree, and has two children who are her world. It also depicts the sacrifices, challenging experiences, and the long hours of hard work she endures to begin building the foundation for a better future not only for herself but for her family as well. Maria's story is an ordinary but a unique story given her humble beginnings, her adaptation to a new society, and her successful achievements. This is a story of a simple and brave woman, an inspiration to emulate!
Sentimentalism is usually studied through US-British relations after the American Revolution or in connection to national reforms like the abolitionist movement. Transamerican Sentimentalism and Nineteenth-Century US Literary History instead argues that African American, Native American, Latinx, and Anglo American women writers also used sentimentalism to construct narratives that reframed or countered the violence dominating the nineteenth-century Americas, including the Haitian Revolution, Indian Removal, the US-Mexican War, and Cuba's independence wars. By tracking the transformation of sentimentalism as the US reacted to, enacted, and intervened in conflict Transamerican Sentimentalism and Nineteenth-Century US Literary History demonstrates how marginalized writers negotiated hemispheric encounters amidst the gendered, racialized, and cultural violence of the nineteenth-century Americas. It remaps sentiment's familiar transatlantic and national scholarly frameworks through authors such as Leonora Sansay and Mary Peabody Mann, and considers how authors including John Rollin Ridge, John S. and Harriet Jacobs, María Amparo Ruiz de Burton, Victor Séjour, and Martin R. Delany adapted the mode. Transamerican sentimentalism cannot unseat the violence of the nineteenth-century Americas, but it does produce other potential outcomes-including new paradigms for understanding the coquette, a locally successful informal diplomacy, and motivations for violent slave revolt. Such transformations mark not sentiment's failures or distortions, but its adaptive attempts to survive and thrive.
This “watershed collection” (Wall Street Journal) now appears in an essential selected paperback edition, with twenty-six of Machado’s finest stories. Widely acclaimed as “the greatest writer ever produced in Latin America” (Susan Sontag), as well as “another Kafka” (Allen Ginsberg), Machado de Assis (1839–1908) was famous in his time for his psychologically probing tales of fin-de-siècle Rio de Janeiro—a world populated with dissolute plutocrats, grasping parvenus, and struggling spinsters. In this original paperback, Margaret Jull Costa and Robin Patterson, “the accomplished duo” (Wall Street Journal) behind the “landmark . . . heroically translated” volume (The New Yorker) of the Collected Stories of Machado de Assis, include twenty-six chronologically ordered stories from the seven story collections published during Machado’s life—featuring all-time favorites such as the celebrated novella “The Alienist”; the tragicomic “parable of bureaucracy, madness, and power” (Los Angeles Review of Books), “Midnight Mass”; “The Cane”; and “Father Against Mother.” Ultimately, Machado de Assis: 26 Stories affirms Machado’s status as a literary giant who must finally be fully integrated into the world literary canon.
En un entorno social y cultural en el que la mayor parte de las comunicaciones son mediadas por tecnologías la educación mediática se convierte en un requisito indispensable para el desarrollo de la autonomía personal de los ciudadanos y la plena implementación de una cultura democrática. Por ello, el mundo académico debería conceder una importancia capital a la educación mediática. En el libro se parte de esta premisa y se recogen los resultados y conclusiones de una investigación I+D+i sobre la situación de la educación mediática en la universidad española, tanto en los grados de educación como en los de comunicación. Del análisis de toda la información obtenida se extraen conclusiones sobre fuerzas y flaquezas, carencias y retos de la educación mediática en el marco de la Cultura Digital.
You’ve Got Mail meets a YA Beach Read with a bookish mystery at its heart in the newest rom-com from Maria E. Andreu. The ideal next read for fans of Emily Henry, Kasie West, and Jennifer E. Smith. Julieta isn’t looking for her Romeo—but she is writing about love. When her summer writing teacher encourages the class to publish their work online, the last thing she’s expecting is to get a notification that her rom-com has a mysterious new contributor, Happily Ever Drafter. Julieta knows that happily ever afters aren’t real. (Case in point: her parents’ imploding marriage.) But then again, could this be her very own meet-cute? As things start to heat up in her fiction, Julieta can’t help but notice three boys in her real life: her best friend’s brother (aka her nemesis), the boy next door (well, to her abuela), and her oldest friend (who is suddenly looking . . . hot?). Could one of them be her mysterious collaborator? But even if Julieta finds her Romeo, she’ll have to remember that life is full of plot twists. . . . From the author of Love in English comes a fresh take on love and romance, and a reminder to always be the author of your own life story.
Soon after film came into existence, the term epic was used to describe productions that were lengthy, spectacular, live with action, and often filmed in exotic locales with large casts and staggering budgets. The effort and extravagance needed to mount an epic film paid off handsomely at the box office, for the genre became an immediate favorite with audiences. Epic films survived the tribulations of two world wars and the Depression and have retained the basic characteristics of size and glamour for more than a hundred years. Length was, and still is, one of the traits of the epic, though monolithic three- to four-hour spectacles like Gone with the Wind (1939) and Lawrence of Arabia (1962) have been replaced today by such franchises as the Harry Potter films and the Lord of the Rings trilogy. Although the form has evolved during many decades of existence, its central elements have been retained, refined, and modernized to suit the tastes of every new generation. The Encyclopedia of Epic Films identifies, describes, and analyzes those films that meet the criteria of the epic—sweeping drama, panoramic landscapes, lengthy adventure sequences, and, in many cases, casts of thousands. This volume looks at the wide variety of epics produced over the last century—from the silent spectacles of D. W. Griffith and biblical melodramas of Cecil B. DeMille to the historical dramas of David Lean and rollercoaster thrillers of Steven Spielberg. Each entry contains: Major personnel behind the camera, including directors and screenwriters Cast and character listings Plot summary Analysis Academy Award wins and nominations DVD and Blu-ray availability Resources for further study This volume also includes appendixes of foreign epics, superhero spectaculars, and epics produced for television, along with a list of all the directors in the book. Despite a lack of overall critical recognition and respect as a genre, the epic remains a favorite of audiences, and this book pays homage to a form of mass entertainment that continues to fill movie theaters. The Encyclopedia of Epic Films will be of interest to academics and scholars, as well as any fan of films made on a grand scale.
New York Times Critics’ Best of the Year A landmark event, the complete stories of Machado de Assis finally appear in English for the first time in this extraordinary new translation. Widely acclaimed as the progenitor of twentieth-century Latin American fiction, Machado de Assis (1839–1908)—the son of a mulatto father and a washerwoman, and the grandson of freed slaves—was hailed in his lifetime as Brazil’s greatest writer. His prodigious output of novels, plays, and stories rivaled contemporaries like Chekhov, Flaubert, and Maupassant, but, shockingly, he was barely translated into English until 1963 and still lacks proper recognition today. Drawn to the master’s psychologically probing tales of fin-de-siècle Rio de Janeiro, a world populated with dissolute plutocrats, grasping parvenus, and struggling spinsters, acclaimed translators Margaret Jull Costa and Robin Patterson have now combined Machado’s seven short-story collections into one volume, featuring seventy-six stories, a dozen appearing in English for the first time. Born in the outskirts of Rio, Machado displayed a precocious interest in books and languages and, despite his impoverished background, miraculously became a well-known intellectual figure in Brazil’s capital by his early twenties. His daring narrative techniques and coolly ironic voice resemble those of Thomas Hardy and Henry James, but more than either of these writers, Machado engages in an open playfulness with his reader—as when his narrator toys with readers’ expectations of what makes a female heroine in “Miss Dollar,” or questions the sincerity of a slave’s concern for his dying master in “The Tale of the Cabriolet.” Predominantly set in the late nineteenth-century aspiring world of Rio de Janeiro—a city in the midst of an intense transformation from colonial backwater to imperial metropolis—the postcolonial realism of Machado’s stories anticipates a dominant theme of twentieth-century literature. Readers witness the bourgeoisie of Rio both at play, and, occasionally, attempting to be serious, as depicted by the chief character of “The Alienist,” who makes naively grandiose claims for his Brazilian hometown at the expense of the cultural capitals of Europe. Signifiers of new wealth and social status abound through the landmarks that populate Machado’s stories, enlivening a world in the throes of transformation: from the elegant gardens of Passeio Público and the vibrant Rua do Ouvidor—the long, narrow street of fashionable shops, theaters and cafés, “the Via Dolorosa of long-suffering husbands”—to the port areas of Saúde and Gamboa, and the former Valongo slave market. One of the greatest masters of the twentieth century, Machado reveals himself to be an obsessive collector of other people’s lives, who writes: “There are no mysteries for an author who can scrutinize every nook and cranny of the human heart.” Now, The Collected Stories of Machado de Assis brings together, for the first time in English, all of the stories contained in the seven collections published in his lifetime, from 1870 to 1906. A landmark literary event, this majestic translation reintroduces a literary giant who must finally be integrated into the world literary canon.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.