This textbook on nonlinear optimization focuses on model building, real world problems, and applications of optimization models to natural and social sciences. Organized into two parts, this book may be used as a primary text for courses on convex optimization and non-convex optimization. Definitions, proofs, and numerical methods are well illustrated and all chapters contain compelling exercises. The exercises emphasize fundamental theoretical results on optimality and duality theorems, numerical methods with or without constraints, and derivative-free optimization. Selected solutions are given. Applications to theoretical results and numerical methods are highlighted to help students comprehend methods and techniques.
Following the death of Franco, Spain underwent a transition to democracy in the mid-1970s. Although a rapid process of modernization occurred, the Spanish welfare state was seen, until fairly recently, as relatively underdeveloped. However, given the progressive Europeanization and expansion of Spanish social policy, questions arise as to whether the Spanish welfare system should still be considered as peripheral to West European welfare states. This volume is divided into three sections. The first section deals with broad trends in the evolution of the Spanish welfare state. To begin with, the consolidation path of social protection policies is explored. Attention is also paid to the process of Europeanization. Furthermore, the analysis explores advances in gender equality policies. In the second section, attention is turned to governance issues, such as collective bargaining, the interplay among levels of government, the welfare mix and public support for social policies. The third and final part of the book addresses five main challenges facing the Spanish welfare state in the 21st century, namely, the need to enhance flexicurity; to achieve a better work-family balance; to coordinate immigration policies with existing social protection; to tackle the persistence of high rates of relative poverty; and to face intense population ageing, both in terms of increasing needs for care and the reform of the pension system.
Published in 1984: These texts which have been little studied for their literary qualities represent a vital link between the didactic tradition of the Middle Ages and the fictional short stories of the Renaissance, such as the thirteenth-century collection of tales known as the Novellino, and later, Boccaccio's Decameron.
This book offers a diversification model of transplanted languages that facilitates the exploration of external factors and internal changes. The general context is the New World and the variety that unfolded in the Central Highlands and the Gulf of Mexico, herein identified as Mexican Colonial Spanish (MCS). Linguistic corpora provide the evidence of (re)transmission, diffusion, metalinguistic awareness, and select focused variants. The tridimensional approach highlights language data from authentic colonial documents which are connected to socio-historical reliefs at particular periods or junctions, which explain language variation and the dynamic outcome leading to change. From the Second Letter of Hernán Cortés (Seville 1522) to the decades preceding Mexican Independence (1800-1821) this book examines the variants transplanted from the peninsular tree into Mesoamerican lands: leveling of sibilants of late medieval Spanish, direct object (masc. sing.] pronouns LO and LE, pronouns of address (vos, tu, vuestra merced plus plurals), imperfect subjunctive endings in -SE and -RA), and Amerindian loans. Qualitative and quantitative analyses of variants derived from the peninsular tree show a gradual process of attrition and recovery due to their saliency in the new soil, where they were identified with ways of speaking and behaving like Spanish speakers from the metropolis. The variants analyzed in MCS may appear in other regions of the Spanish-speaking New World, where change may have proceeded at varying or similar rates. Additional variants are classified as optimal residual (e.g. dizque) and popular residual (e.g. vide). Both types are derived from the medieval peninsular tree, but the former are vital across regions and social strata while the latter may be restricted to isolated and / or marginal speech communities. Each of the ten chapters probes into the pertinent variants of MCS and the stage of development by century. Qualitative and quantitative analyses reveal the trails followed by each select variant from the years of the Second Letter (1520-1522) of Hernán Cortés to the end of the colonial period. The tridimensional historical sociolinguistic model offers explanations that shed light on the multiple causes of change and the outcome that eventually differentiated peninsular Spanish tree from New World Spanish. Focused-attrition variants were selected because in the process of transplantation, speakers assigned them a social meaning that eventually differentiated the European from the Latin American variety. The core chapters include narratives of both major historical events (e.g. the conquest of Mexico) and tales related to major language change and identity change (e.g. the socio-political and cultural struggles of Spanish speakers born in the New World). The core chapters also describe the strategies used by prevailing Spanish speakers to gain new speakers among the indigenous and Afro-Hispanic populations such as the appropriation of public posts where the need arose to file documents in both Spanish and Nahuatl, forced and free labor in agriculture, construction, and the textile industry. The examples of optimal and popular residual variants illustrate the trends unfolded during three centuries of colonial life. Many of them have passed the test of time and have survived in the present Mexican territory; others are also vital in the U.S. Southwestern states that once belonged to Mexico. The reader may also identify those that are used beyond the area of Mexican influence. Residual variants of New World Spanish not only corroborate the homogeneity of Spanish in the colonies of the Western Hemisphere but the speech patterns that were unwrapped by the speakers since the beginning of colonial times: popular and cultured Spanish point to diglossia in monolingual and multilingual communities. After one hundred years of study in linguistics, this book contributes to the advancement of newer conceptualization of diachrony, which is concerned with the development and evolution through history. The additional sociolinguistic dimension offers views of social significant and its thrilling links to social movements that provoked a radical change of identity. The amplitude of the diversification model is convenient to test it in varied contexts where transplantation occurred.
Christopher Columbus authored over a hundred documents, many of them letters giving testimony on the Discovery to Isabela and Ferdinand. In this first book in English to focus specifically on these writings, Margarita Zamora offers an original analysis of their textual problems and ideological implications. Her comprehensive study takes into account the newly discovered "Libro Copiador," which includes previously unknown letters from Columbus to the Crown. Zamora examines those aspects of the texts that have caused the most anxiety and disagreement among scholars—questions concerning Columbus's destination, the authenticity and authority of the texts attributed to him, Las Casas's editorial role, and Columbus's views on the Indians. In doing so she opens up the vast cultural context of the Discovery. Exploring the ways in which the first images of America as seen through European eyes both represented and helped shape the Discovery, she maps the inception and growth of a discourse that was to dominate the colonizing of the New World. This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press's mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1993. Christopher Columbus authored over a hundred documents, many of them letters giving testimony on the Discovery to Isabela and Ferdinand. In this first book in English to focus specifically on these writings, Margarita Zamora offers an original analysis of
Henry Fuseli (1741 – 1825) was a Swiss painter, draughtsman, and writer on art, who worked and spent most of his life in Britain. As a painter, Fuseli favored the supernatural. He pitched everything on an ideal scale, believing a certain amount of exaggeration necessary in the higher branches of historical painting. In this theory he was confirmed by the study of Michelangelo's works and the marble statues of the Monte Cavallo, which, when at Rome, he liked to contemplate in the evening, relieved against a murky sky or illuminated by lightning. The violent and intemperate action which he often displays, in the conventional wisdom, destroys the grand effect of many of his pieces. Fuseli painted more than 200 pictures, but he exhibited only a small number of them.
Your guide to culturally and linguistically sustaining practices in your dual language classroom and school. It’s time to set the record straight: Multilingualism is a tremendous asset that must be nurtured and valued and the most effective pathway to multilingualism is dual language education. Despite significant evidence attesting to the cognitive, social/emotional, and economic benefits of multilingualism, the majority of our classrooms and schools are monolingual. Encouragingly, recent shifts in state policies have increased the demand for dual language programming in our schools. This increased momentum brings new challenges, including the need for more bilingually authorized teachers, high-quality instructional resources, and accurate assessment and accountability in the target languages of instruction. With contributions from ten experts in multilingual education, Breaking Down the Monolingual Wall outlines the systemic and pedagogical approaches necessary for successful multilingual and dual language programs. The book supports educators to: Shift the paradigm from one that is subtractive and deficit-based to one that is additive and assets-based Embed culturally and linguistically sustaining practices in their instruction Understand how to promote multilingualism in the context of teaching academic content Develop assessments as, for, and of learning in multiple languages. Lead high-quality dual language schools and programs Recruit and retain highly qualified bilingual educators Offering a comprehensive overview of bilingual policies and historical context all educators should understand, Breaking Down the Monolingual Wall is an invaluable guide to creating dual language learning environments that build on the precious assets of our multilingual students and families.
This book examines the relationship between British and Spanish archaeology in the light of international geographies of knowledge. It looks at the practical aspects of the personal relationships established between British and Spanish prehistoric archaeologists from the 1920s to the 1970s. Part I of the book sets the scene. It provides some contextual information on the main events in the archaeology of both countries in the period under study. It also introduces Professor Luis Pericot, the archaeologist whose archive serves as the basis for much of what is discussed throughout the following chapters. In Part II of the book an analysis of the correspondence held in the Pericot Archive (the Fons Pericot in the Biblioteca de Catalunya) is undertaken. The examination of the letters exchanged between Spanish and British prehistorians in general, and in particular between Luis Pericot and about a dozen major British scholars of his time, allows the reconstruction of the nature of the relationships formed between them. The analysis has been divided into three chapters, corresponding to the three main towns where his correspondents lived for most of their academic careers: London, Cambridge and Oxford. In Part III of the book the information obtained from the correspondence is then complemented and re-examined, considering three main aspects: the production, transmission and reception of knowledge. This analysis puts together aspects discussed in Part I of the book with the data gathered from the letters in Part II, as well as other information provided by publications including translations and reviews. First of all an assessment is made as to whether the geographical context affected the way knowledge of prehistoric archaeology was produced. Secondly, the mechanisms and networks that allowed the international transmission of both ideas and practices linked to prehistoric archaeology are assessed. A third aspect looked into is the reception of knowledge, linking this with issues such as academic prestige and authority.
In early 1940s Los Angeles, Mexican Americans Marisela and Lorena work in canneries all day then jitterbug with sailors all night with their zoot suit wearing younger brother Ray, as escort until the night racial violence leads to murder. Told in verse format.
...a gorgeous, blackly humorous look into the lives of Colombians struggling to find their place in society, both at home and abroad.” —Publishers Weekly, starred reviewIn two novellas and seven short stories, Fish Soup blends cynicism and beauty with a rich vein of dark humour."Waiting for a Hurricane" follows a girl obsessed with escaping both her life and her country. Emotionally detached from her family, and disillusioned with what the future holds if she remains, she takes ever more drastic steps to achieve her goal, seemingly oblivious to the damage she is causing both herself and those around her. "Worse Things" offers snapshots of lives in turmoil, frayed relationships, family taboos, and rejection of and by society. And "Sexual Education" examines the attempts of a student to tally the strict doctrine of abstinence taught at her school with the very different moral norms that prevail in her social circles.At once blunt and poetic, Garcia Robayo delves into the lives of her characters, simultaneously evoking sympathy and revulsion, challenging the reader’s loyalties throughout the remarkable universe that is Fish Soup .
Margarita Diaz-Andreu offers an innovative history of archaeology during the nineteenth century, encompassing all its fields from the origins of humanity to the medieval period, and all areas of the world. The development of archaeology is placed within the framework of contemporary political events, with a particular focus upon the ideologies of nationalism and imperialism. Diaz-Andreu examines a wide range of issues, including the creation of institutions, the conversion of the study of antiquities into a profession, public memory, changes in archaeological thought and practice, and the effect on archaeology of racism, religion, the belief in progress, hegemony, and resistance.
This book examines key moments in which collective and state violence invigorated racialized social boundaries around Mexican and African Americans in the United States, and in which they violently contested them. Bringing anti-Mexican violence into a common analytical framework with anti-black violence, A savage song examines several focal points in this oft-ignored history, including the 1915 rebellion of ethnic Mexicans in South Texas, and its brutal repression by the Texas Rangers and the 1917 mutiny of black soldiers of the 24th Infantry Regiment in Houston, Texas, in response to police brutality. Aragon considers both the continuities and stark contrasts across these different moments: how were racialized constructions of masculinity differently employed? How did African and Mexican American men, including those in uniform, respond to the violence of racism? And how was their resistance, including their claims to manhood and nation, understood by law enforcement, politicians, and the press? Building on extensive archival research, the book examines how African and Mexican American men have been constructed as ‘racial problems’, investigating, in particular, their relationship with law enforcement and ideas about black and Mexican criminality.
This is the theory of the things that make me up and tear me apart. I am the theory. I am exactly and nothing like anything you will read in this book. Everyone loves a Margarita, (or so I've heard). I'm here to test the theory.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.