„Sozomena“ bedeutet auf Griechisch „Gerettetes“. Die Reihe widmet sich der Erschließung von Texten, die aus der griechischen und römischen Antike nur durch ausserordentliche Fund-Umstände erhalten geblieben sind - allen voran durch Papyri, von denen Tausende in Universitäten und Bibliotheken unentziffert vorhanden sind. Die Reihe soll hauptsächlich Texte edieren und interpretieren, aber auch die Methoden der Erschließung diskutieren. Verschiedene Buchtypen werden daher hier veröffentlicht: Texteditionen, Kommentare, Monographien und Sammelbände. Die Hauptsprache der Publikationen ist Englisch, daneben auch Deutsch und Italienisch. Herausgegeben werden die Sozomena von Alessandro Barchiesi (Harvard, MA), Robert Fowler (Bristol), Dirk Obbink (Oxford und Ann Arbor, MI) und Nigel Wilson (Oxford) im Namen der Herculaneum Society, die zur Förderung der Erschließung des wichtigsten Fundkomplexes antiker Papyri gegründet wurde: der Villa dei Papiri im Pompeji benachbarten antiken Herculaneum mit ihren zum Teil noch nicht ausgegrabenen Schätzen an Textrollen.
The volume consists of a comprehensive catalogue of hexametric adespota texts transmitted on papyri. Each entry contains: publication name; indication of content; correspondences with the online catalogues Mertens-Pack3 and Leuven Database of Ancient Books; date, provenance and current location; previous editions available; previously suggested attributions; updated bibliography. The book also incorporates re-editions with translation and commentary of a selection of anonymous hexameter papyri, including new readings and textual conjectures significantly advancing our understanding of a large variety of texts ranging from epic to astronomical poems. Adespota Papyracea Hexametra Graeca updates and integrates previous collections of unattributed hexameter texts such as the hexametric sylloge in Lloyd-Jones and Parsons' Supplementum Hellenisticum (nos. 901-956) and the recent catalogue in Miguelez-Cavero's Poems in Context (nos.1.-33).
„Sozomena“ bedeutet auf Griechisch „Gerettetes“. Die Reihe widmet sich der Erschließung von Texten, die aus der griechischen und römischen Antike nur durch ausserordentliche Fund-Umstände erhalten geblieben sind - allen voran durch Papyri, von denen Tausende in Universitäten und Bibliotheken unentziffert vorhanden sind. Die Reihe soll hauptsächlich Texte edieren und interpretieren, aber auch die Methoden der Erschließung diskutieren. Verschiedene Buchtypen werden daher hier veröffentlicht: Texteditionen, Kommentare, Monographien und Sammelbände. Die Hauptsprache der Publikationen ist Englisch, daneben auch Deutsch und Italienisch. Herausgegeben werden die Sozomena von Alessandro Barchiesi (Harvard, MA), Robert Fowler (Bristol), Dirk Obbink (Oxford und Ann Arbor, MI) und Nigel Wilson (Oxford) im Namen der Herculaneum Society, die zur Förderung der Erschließung des wichtigsten Fundkomplexes antiker Papyri gegründet wurde: der Villa dei Papiri im Pompeji benachbarten antiken Herculaneum mit ihren zum Teil noch nicht ausgegrabenen Schätzen an Textrollen.
Milan, since the period after World War II, has developed its own specific interpretation of modern architecture: a Milanese path to architectural Modernity. In model suburban developments like QT8 (a proving ground for the best solutions formulated by international architectural culture in the 1920s and 1930s), but also in original buildings in the center, like the Torre Velasca and the Pirelli skyscraper, Milan has become a true outdoor museum of modern architecture. The names of the leading figures of this period are Gio Ponti, Piero Bottoni, Ernesto Nathan Rogers, Lodovico Belgiojoso, Ignazio Gardella, Luigi Moretti, Luigi Caccia Dominioni, Vico Magistretti; as well as Vittorio Gregotti, Aldo Rossi, Guido Canella, Carlo Aymonino, Gino Valle, Gabetti & Isola: architects that over a few decades gave Milan its building-symbols, providing structures suitable for a city aspiring to a role as a leading player on the European stage. The works of these architects have been joined, in the late 20th century and the initial years of the new millennium, in a period of renewed construction activity, by projects bearing the world-famous signatures of Zaha Hadid, Daniel Libeskind, Arata Isozaki, Peter Eisenman and Rem Koolhaas, along with those of Italian talents like - among others - Renzo Piano, Cino Zucchi and Stefano Boeri. A significant contribution that has given Milan an important position on the international architecture scene, destined to be reinforced by EXPO 2015. This book takes a critical look at the various aspects of development of Milanese architecture, and in 100 profiles illustrated with photographs made for the occasion it presents the city's most outstanding buildings erected over the course of the last seventy years.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.