Taking its cue from Eugene O'Neill's questioning of «faithful realism», voiced by Edmund Tyrone in Long Day's Journey into Night, this book examines the distant legacy of the Irish American playwright in contemporary multiethnic drama in the U.S. It explores the labyrinth of formal devices through which African American, Latina/o, First Nations, and Asian American dramatists have unconsciously reinterpreted O'Neill's questioning of mimesis. In their works, hybridizations of stage realism function as aesthetic celebrations of the spiritual potentialities of cultural in-betweenness. This volume provides detailed analyses of over forty plays authored by such key artists as August Wilson, Suzan-Lori Parks, José Rivera, Cherríe Moraga, Hanay Geiogamah, Diane Glancy, David Henry Hwang, and Chay Yew, to give only a few prominent examples. All in all, Labyrinth of Hybridities invites its readers to reassess the cross-cultural patterns characterizing the history of twentieth century American drama.
The fast-growing body of postcolonial drama is progressively gaining its just recognition in the twentieth-century canon of English-language plays. From the vantage point of various samplings along the Trans-Pacific axis linking English Canada, Australia and New Zealand, this monograph seeks to document the significance of this emerging postcolonial theater. More specifically, it examines the myriad ways in which, over the last two decades, representative mainstream, ethnic and First Nations playwrights have dramatized Europe's «Other» in its multiple guises. In their efforts to match new content with innovative form, these artists have followed transgressive itineraries, redrawing the boundaries of conventional Western stage realism. Their new aesthetics often relies on techniques akin to Homi Bhabha's notions of hybridity and mimicry. The present study offers detailed analyses of the modes of hybridization through which Judith Thompson, Louis Nowra, Tomson Highway, Jack Davis, Hone Kouka, and other prominent writers have articulated subtle forms of psychic, grotesque, and mythic magic realism. Their legacy will undoubtedly affect the postcolonial dramaturgies of the twenty-first century.
This study brings together three major areas of interest - history, postmodern fiction, and myth. Whereas neither history and postmodern fiction nor history and myth are strangers to one another, postmodernism and myth are odd bedfellows. For many critics, postmodern thought with its resistance to metanarratives stands in direct and deliberate contrast to myth with its apparent tendency to explain the world by means of neat, complete narratives. There is a strain of postmodern Canadian historical fiction in which myth actually forms a complement not only to postmodernism's suspicion of master-narratives but also to its privileging of those marginal and at times ignored areas of history. The fourteen works of Canadian fiction considered demonstrate a doubled impulse which at first glance seems contradictory. On the one hand, they go about demythologizing - in the Barthesian sense - various elements of historical discourse, exposing its authority as not simply a natural given but as a construct. This includes the fact that the view of history portrayed in the fiction has been either underrepresented or suppressed by official historiography. On the other hand, the history is then re-mythologized, in that it becomes part of a pre-existing myth, its mythic elements are foregrounded, myth and magic are woven into the narrative, or it is portrayed as extraordinary in some way. The result is an empowering of these histories for the future; they are made larger than life and unforgettable.
The fast-growing body of postcolonial drama is progressively gaining its just recognition in the twentieth-century canon of English-language plays. From the vantage point of various samplings along the Trans-Pacific axis linking English Canada, Australia and New Zealand, this monograph seeks to document the significance of this emerging postcolonial theater. More specifically, it examines the myriad ways in which, over the last two decades, representative mainstream, ethnic and First Nations playwrights have dramatized Europe's «Other» in its multiple guises. In their efforts to match new content with innovative form, these artists have followed transgressive itineraries, redrawing the boundaries of conventional Western stage realism. Their new aesthetics often relies on techniques akin to Homi Bhabha's notions of hybridity and mimicry. The present study offers detailed analyses of the modes of hybridization through which Judith Thompson, Louis Nowra, Tomson Highway, Jack Davis, Hone Kouka, and other prominent writers have articulated subtle forms of psychic, grotesque, and mythic magic realism. Their legacy will undoubtedly affect the postcolonial dramaturgies of the twenty-first century.
Taking its cue from Eugene O'Neill's questioning of «faithful realism», voiced by Edmund Tyrone in Long Day's Journey into Night, this book examines the distant legacy of the Irish American playwright in contemporary multiethnic drama in the U.S. It explores the labyrinth of formal devices through which African American, Latina/o, First Nations, and Asian American dramatists have unconsciously reinterpreted O'Neill's questioning of mimesis. In their works, hybridizations of stage realism function as aesthetic celebrations of the spiritual potentialities of cultural in-betweenness. This volume provides detailed analyses of over forty plays authored by such key artists as August Wilson, Suzan-Lori Parks, José Rivera, Cherríe Moraga, Hanay Geiogamah, Diane Glancy, David Henry Hwang, and Chay Yew, to give only a few prominent examples. All in all, Labyrinth of Hybridities invites its readers to reassess the cross-cultural patterns characterizing the history of twentieth century American drama.
The fast-growing body of postcolonial drama is progressively gaining its just recognition in the twentieth-century canon of English-language plays. From the vantage point of various samplings along the Trans-Pacific axis linking English Canada, Australia and New Zealand, this monograph seeks to document the significance of this emerging postcolonial theater. More specifically, it examines the myriad ways in which, over the last two decades, representative mainstream, ethnic and First Nations playwrights have dramatized Europe's « Other in its multiple guises. In their efforts to match new content with innovative form, these artists have followed transgressive itineraries, redrawing the boundaries of conventional Western stage realism. Their new aesthetics often relies on techniques akin to Homi Bhabha's notions of hybridity and mimicry. The present study offers detailed analyses of the modes of hybridization through which Judith Thompson, Louis Nowra, Tomson Highway, Jack Davis, Hone Kouka, and other prominent writers have articulated subtle forms of psychic, grotesque, and mythic magic realism. Their legacy will undoubtedly affect the postcolonial dramaturgies of the twenty-first century.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.