--Selected by The Straits Times as a Classic Singapore Play in 2014-- The swinging 1960s. A nightclub in Singapore. A one night stand that turns into true love. Or not? In Mimi Fan, Singapore playwright Lim Chor Pee weaves together a haunting tale about love, escapism and broken hearts searching for healing. Through the story of a teenage bar girl, Mimi Fan, whose destiny clashes with Chan Fei-Loong, an English-educated overseas Singaporean who has returned home to work, Lim brings to the fore some undeniable and searing truths: true love requires courage, it can be painful, and it can haunt you, despite your best efforts to ignore it. Written by Singapore’s pioneer playwright Lim Chor Pee in 1962, Mimi Fan is considered Singapore’s first English-language play written by a local. It was first staged by the Experimental Theatre Club in 1962 and then restaged by Theatreworks in 1990.
On the cusp of independence, cultures collide in a bedroom in Singapore. As the Vietnam War rages on, the English-educated scholar Lee Hua Min—“the finest product of the University”—finds himself hopelessly disillusioned. Enter Wong Ching Mei, a Chinese-educated former nightclub singer seeking to enrol in Nanyang University. Mirroring the intense tussles between the English- and Chinese-speaking during Singapore’s formative years, Hua Min and Ching Mei trade ferocious barbs even as they are inexplicably drawn to each other. When Su-Ling, Hua Min’s ex-classmate, returns from London, Hua Min is torn between their advances and the extremely different worlds they inhabit. Humorous, witty and prescient, A White Rose At Midnight is a pithy portrait of a soul—and nation—divided. A White Rose At Midnight was first staged to critical acclaim by the Experimental Theatre Club in 1964. It was pioneer playwright Lim Chor Pee’s second and final play after the landmark Mimi Fan (1962). In 2014, Centre 42 mounted a partial dramatised reading of the play.
On the cusp of independence, cultures collide in a bedroom in Singapore. As the Vietnam War rages on, the English-educated scholar Lee Hua Min—“the finest product of the University”—finds himself hopelessly disillusioned. Enter Wong Ching Mei, a Chinese-educated former nightclub singer seeking to enrol in Nanyang University. Mirroring the intense tussles between the English- and Chinese-speaking during Singapore’s formative years, Hua Min and Ching Mei trade ferocious barbs even as they are inexplicably drawn to each other. When Su-Ling, Hua Min’s ex-classmate, returns from London, Hua Min is torn between their advances and the extremely different worlds they inhabit. Humorous, witty and prescient, A White Rose At Midnight is a pithy portrait of a soul—and nation—divided. A White Rose At Midnight was first staged to critical acclaim by the Experimental Theatre Club in 1964. It was pioneer playwright Lim Chor Pee’s second and final play after the landmark Mimi Fan (1962). In 2014, Centre 42 mounted a partial dramatised reading of the play.
With the impending demise of modernist planning, the footprints and corpses of failed modernist visions are littered everywhere. A vacuum of implementable urban theories has occurred at the time when unprecedented expansion and restructuring of cities in rapidly developing economies are taking place. In this collection of essays, William S W Lim zeroes in on the peculiarities and dynamics of present Asian urban and architectural conditions in order to challenge and transcend the socio-ecological forms and political influences generated by the current system of global capitalism.Part I of this book consists of the main essay, which attempts to establish baselines for an effective formulation of ethical urbanism in Asia, by clarifying issues that have previously been unquestioningly bound up with Western values and discourses. As an architect/urbanist, Lim lends a determinedly spatialist and environmental perspective to issues such as rights, ethics, happiness and social justice, while compelling his readers to rethink previously established notions about them.Part II of this book consists of three city studies on Hanoi, Shanghai and Singapore, completed in the last two years, which attempt to match Lim's theoretical formulation with actual conditions occurring in Asia today. Also included is “Asian Architecture in the New Millennium”, a fascinating discourse on contemporary design conducted from a postmodern perspective.
--Selected by The Straits Times as a Classic Singapore Play in 2014-- The swinging 1960s. A nightclub in Singapore. A one night stand that turns into true love. Or not? In Mimi Fan, Singapore playwright Lim Chor Pee weaves together a haunting tale about love, escapism and broken hearts searching for healing. Through the story of a teenage bar girl, Mimi Fan, whose destiny clashes with Chan Fei-Loong, an English-educated overseas Singaporean who has returned home to work, Lim brings to the fore some undeniable and searing truths: true love requires courage, it can be painful, and it can haunt you, despite your best efforts to ignore it. Written by Singapore’s pioneer playwright Lim Chor Pee in 1962, Mimi Fan is considered Singapore’s first English-language play written by a local. It was first staged by the Experimental Theatre Club in 1962 and then restaged by Theatreworks in 1990.
Denationalizing Identities explores the relationship between performance and ideology in the global Sinosphere. Wah Guan Lim's study of four important diasporic director-playwrights—Gao Xingjian, Stan Lai Sheng-chuan, Danny Yung Ning Tsun, and Kuo Pao Kun—shows the impact of theater on ideas of "Chineseness" across China, Taiwan, Hong Kong, and Singapore. At the height of the Cold War, the "Bamboo Curtain" divided the "two Chinas" across the Taiwan Strait. Meanwhile, Hong Kong prepared for its handover to the People's Republic of China and Singapore rethought Chinese education. As geopolitical tensions imposed ethno-nationalist identities across the region, these four dramatists wove together local, foreign, and Chinese elements in their art, challenging mainland China's narrative of an inevitable communist outcome. By performing cultural identities alternative to the ones sanctioned by their own states, they debunked notions of a unified Chineseness. Denationalizing Identities highlights the key role theater and performance played in circulating people and ideas across the Chinese-speaking world, well before cross-strait relations began to thaw.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.