The first novel based on the hit Warner Bros. TV show Arrow. Oliver Queen returns from the dead to create his persona as the Arrow. Yet others work in the shadows to fashion his downfall… and plot the destruction of all he holds dear. Also a survivor of Lian Yu, Slade Wilson’s ultimate goal is Oliver’s doom, and he recruits Isabel Rochev, whose hatred for the Queens knows no bounds. Brother Blood, while seeking to do what is right, also finds himself inextricably tangled in Wilson’s machinations. This is the untold story behind the rise and fall of the Arrow.
Starling City trabocca di criminali e uomini corrotti. Ripulire la città è la missione che si è dato il miliardario Oliver Queen, scomparso per anni e improvvisamente tornato per vestire i panni di Arrow. Riporterà l'ordine grazie alla sua straordinaria abilità di arciere. Ma qualcuno trama nell'ombra per preparare la sua caduta, e distruggere tutto ciò che gli è caro. E Oliver si ritrova inestricabilmente invischiato nelle oscure, pericolose macchinazioni di Slade Wilson e della confraternita di Blood
The first novel based on the hit Warner Bros. TV show Arrow. Oliver Queen returns from the dead to create his persona as the Arrow. Yet others work in the shadows to fashion his downfall… and plot the destruction of all he holds dear. Also a survivor of Lian Yu, Slade Wilson’s ultimate goal is Oliver’s doom, and he recruits Isabel Rochev, whose hatred for the Queens knows no bounds. Brother Blood, while seeking to do what is right, also finds himself inextricably tangled in Wilson’s machinations. This is the untold story behind the rise and fall of the Arrow.
Adoro creare l'amore e vedere le prime scintille di una relazione trasformarsi in un incendio. Certo, a volte il fuoco si spegne, ma ci sono casi in cui le braci continuano ad ardere e la fiamma esiste sempre in potenza, pronta a riaccendersi a un semplice soffio di vento. Fa tutto parte del processo. Se conoscete qualcuno che sta cercando l'amore, sapete con chi parlare... Olivia Huang Christenson non potrebbe essere più entusiasta... e allo stesso tempo terrorizzata da ciò che sta per accaderle. Finalmente, dopo anni di duro lavoro, sta per prendere in mano le redini della Lunar Love, l'attività di famiglia fondata da nonna June che per moltissimi anni ha organizzato con successo appuntamenti tra persone in cerca dell'amore sulla base dell'oroscopo cinese. Tutto, al netto della paura di non essere all'altezza di chi l'ha preceduta, andrebbe per il meglio se non fosse che proprio negli stessi giorni scopre non solo che ZodiaCupid, una nuova app di incontri, è stata lanciata sul mercato, ma anche che si basa sullo stesso approccio della Lunar Love. In una versione impoverita, che però i clienti sembrano apprezzare molto. Sospesa tra indignazione e cieca rabbia, Liv fa di tutto per scoprire e togliere di mezzo chi si cela dietro la app che svilisce e potrebbe distruggere l'eredità della nonna, ma una volta dato un volto al nemico, quello bellissimo di Bennet O'Brien, non è facile per lei non vacillare e tenere fede al suo piano. Certo, Bennet è esasperante, presuntuoso e crede che le tradizioni debbano essere infrante, ma è pur sempre lo scapolo più affascinante e ambito di Los Angeles. Soprattutto, e questo è il pericolo maggiore per Olivia, se è stato così abile da rubare l'idea commerciale della sua attività, cosa potrebbe impedirgli di rubare anche il suo cuore?
The proverb goes that "blood is thicker than water." But do common bloodlines in fact demand special duties or prescribe affections? Does this maxim presume that we can or should only love others biologically similar to ourselves? Are we nobler if we do, or somehow defective if we don't? "Thicker than Water" examines the roots of this belief by studying the omnipresent discourse of bloodlines and kindred relations in the literature of early modern Europe, specifically its role in the creation and maintenance of oppressive social structures. Lauren Weindling examines how drama from England, France, and Italy tests these assumptions about blood and love, exposing their underlying political function. Among the key texts that Weindling studies are Shakespeare's Romeo and Juliet, Othello, and The Merchant of Venice, Pierre Corneille's Le Cid, Giambattista della Porta's La Sorella and its English analog, Thomas Middleton's No Wit/Help Like a Woman's, John Ford's 'Tis Pity She's a Whore, and Machiavelli's La Mandragola. Each of these plays in some way offers an extreme limit case for these beliefs in plots of love, courtship, and marriage (e.g., blood feuds or incest). They also illustrate that blood functions not as a biological basis for affinities, but discursively. Moreover, they feature the voices of marginalized groups, unprivileged by this ideology, which present significant counterpoints to this bloody worldview. Those outsiders reveal that finding alternative vocabularies to the bloody discourse of elite groups is both extremely difficult and often ineffectual, further evidenced by their persistence today. Much critical work on blood has examined this discourse as it manifests onstage: as evidence of guilt, the product of violence, or in bleeding figures. This book, instead, examines the work that blood does unseen in its connection to discourses of love and kinship-arbitrating social and emotional connections between persons, and thus underwriting our deepest forms of social organization"--
Nei gotici corridoi di un riformatorio molto particolare, un'eroina tormentata e il suo bellissimo angelo caduto stanno per riscrivere la Storia. L'amatissimo romanzo d'esordio di Lauren Kate, scintilla indimenticabile di una saga romantica che strega e appassiona.
The stories in this collection center on moments of change, of crossing the threshold, of going through the gate. Some characters experience the fragmentation of making a home in a foreign land, speaking new languages, of falling into or out of love, or of growing up. The parallel text itself is a reminder that there’s always another way to see the world and to tell a story. I racconti presenti in questa raccolta sono incentrati su momenti di cambiamento, del valicare una soglia, passare oltre un cancello. Alcuni personaggi sperimentano la frammentazione che creare una casa in terra straniera comporta. Alcuni si innamorano o si disamorano. Altri crescono. Il testo a fronte ci ricorda che c’è sempre un altro modo per vedere il mondo e di raccontare una storia.
This book argues that in order to understand nationalisms, we need a clearer understanding of the types of cultural myths, symbols, and traditions that legitimate them. Myths of origin and election, memories of a greater and purer past, and narratives of persecution and mission are required for the production and maintenance of powerful national sentiments. Through an investigation of how early modern Catholics and Protestants reimagined, reinterpreted, and rewrote the lives of the founder-saints who spread Christianity in England, this book offers a theoretical framework for the study of origin narratives. Analyzing the discursive construction of time and place, the invocation of forces beyond the human to naturalize and authorize, and the role of visual and ritual culture in fabrications of the past, this book provides a case study for how to approach claims about founding figures. Serving as a timely example of the dependence of national identity on key religious resources, Griffin shows how origin narratives – particularly the founding figures that anchor them – function as uniquely powerful rhetorical tools for the cultural production of regional and national identity.
The turbulent decade of the 60s CE brought Rome to the brink of collapse. It began with Nero's ruthless elimination of Julio-Claudian rivals and ended in his suicide and the civil wars that followed. Suddenly Rome was forced to confront an imperial future as bloody as its Republican past and a ruler from outside the house of Caesar. The anonymous historical drama Octavia is the earliest literary witness to this era of uncertainty and upheaval. In Staging Memory, Staging Strife, Lauren Donovan Ginsberg offers a new reading of how the play intervenes in the contests over memory after Nero's fall. Though Augustus and his heirs had claimed that the Principate solved Rome's curse of civil war, the play reimagines early imperial Rome as a landscape of civil strife with a ruling family waging war both on itself and on its people. In doing so, the Octavia shows how easily empire becomes a breeding ground for the passions of discord. In order to rewrite the history of Rome's first imperial dynasty, the Octavia engages with the literature of Julio-Claudian Rome, using the words of Rome's most celebrated authors to stage a new reading of that era and its ruling family. In doing so, the play opens a dialogue about literary versions of history and about the legitimacy of those historical accounts. Through an innovative combination of intertextual analysis and cultural memory theory, Ginsberg contextualizes the roles that literature and the literary manipulation of memory play in negotiating the transition between the Julio-Claudian and Flavian regimes. Her book claims for the Octavia a central role in current debates over both the ways in which Nero and his family were remembered as well as the politics of literary and cultural memory in the early Roman empire.
Il mondo di Eureka affonda all'improvviso quando un'onda anomala le porta via sua madre Diana. Il loro rapporto era speciale e ora che Diana non c'è più, Eureka vorrebbe solo scomparire per dimenticare. Fare breccia nel guscio in cui si chiude è sempre più difficile per chi le sta intorno. Proprio quando il dolore sembra diventare insopportabile, Eureka si accorge di non essere sola. Ander compare all'improvviso nella sua vita, ma è come se si conoscessero da sempre. Eureka sente che Ander profuma di oceano, un oceano nel quale vorrebbe perdersi, e i suoi occhi sono così azzurri e profondi da darle le vertigini. Ma non è facile fidarsi di lui: dopo il suo arrivo strane coincidenze portano a galla vecchie storie fantastiche e terribili, antiche leggende di mondi sommersi. Quando queste fiabe irrompono nella realtà mettendo in pericolo lei e i suoi cari, Eureka capisce di essere parte di un disegno più grande in cui le sue lacrime hanno un potere immenso ma ancora sconosciuto.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.