This collection includes translated works by Japanese women writers that deal with the experiences of modern women. The work of these women represents current feminist perception, imagination and thought. "Here are Japanese women in infinite and fascinating variety -- ardent lovers, lonely single women, political activists, betrayed wives, loyal wives, protective mothers, embittered mothers, devoted daughters. ... a new sense of the richness of Japanese women's experience, a new appreciation for feelings too long submerged". -- The New York Times Book Review
This collection of factual reports, short stories, poems and drawings expresses in a deeply personal voice the devastating effects of the bombings of Hiroshima and Nagasaki.
This title was first published in 1982. The authors deal with the experiences of modern women with penetrating sincerity and honesty, but their philosophic profundity in understanding modern life, their intellectual capacity to view their experience in a historical and social context, and their mastery of the art of fiction render the traditional category of 'female school literature' totally inadequate to characterize their works. Indeed, they stand at the core of modern Japanese literature as a whole.
A collection of short stories by scriptwriter-poet turned fiction writer Taeko Tomioka. Taeko deconstructs the discourse of the nuclear family and heterosexuality in gendered Japanese culture. Her stories focus on ordinary people unfettered by introspection or a search for life's ultimate meaning.
For centuries, Japanese culture, including ideals of feminine beauty, was profoundly shaped by China. In this first full comparative history on the subject, Cho Kyo explores changing standards of beauty in China and Japan, ranging from plumpness to bound feet to blackened teeth. Drawing on a rich array of sources gathered over a decade of research, he considers which Chinese representations were rejected or accepted and transformed in Japan. He then traces the introduction of Western aesthetics into Japan starting in the Meiji era, leading to slowly developing but radical changes in the repres.
This collection includes translated works by Japanese women writers that deal with the experiences of modern women. The work of these women represents current feminist perception, imagination and thought. "Here are Japanese women in infinite and fascinating variety -- ardent lovers, lonely single women, political activists, betrayed wives, loyal wives, protective mothers, embittered mothers, devoted daughters. ... a new sense of the richness of Japanese women's experience, a new appreciation for feelings too long submerged". -- The New York Times Book Review
A collection of short stories by scriptwriter-poet turned fiction writer Taeko Tomioka. Taeko deconstructs the discourse of the nuclear family and heterosexuality in gendered Japanese culture. Her stories focus on ordinary people unfettered by introspection or a search for life's ultimate meaning.
This collection of factual reports, short stories, poems and drawings expresses in a deeply personal voice the devastating effects of the bombings of Hiroshima and Nagasaki.
This title was first published in 1982. The authors deal with the experiences of modern women with penetrating sincerity and honesty, but their philosophic profundity in understanding modern life, their intellectual capacity to view their experience in a historical and social context, and their mastery of the art of fiction render the traditional category of 'female school literature' totally inadequate to characterize their works. Indeed, they stand at the core of modern Japanese literature as a whole.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.