This true story of a Korean comfort woman documents how the atrocity of war devastates women’s lives Grass is a powerful antiwar graphic novel, telling the life story of a Korean girl named Okseon Lee who was forced into sexual slavery for the Japanese Imperial Army during the Second World War—a disputed chapter in twentieth-century Asian history. Beginning in Lee’s childhood, Grass shows the lead-up to the war from a child’s vulnerable perspective, detailing how one person experienced the Japanese occupation and the widespread suffering it entailed for ordinary Koreans. Keum Suk Gendry-Kim emphasizes Lee’s strength in overcoming the many forms of adversity she experienced. Grass is painted in a black ink that flows with lavish details of the beautiful fields and farmland of Korea and uses heavy brushwork on the somber interiors of Lee’s memories. The cartoonist Gendry-Kim’s interviews with Lee become an integral part of Grass, forming the heart and architecture of this powerful nonfiction graphic novel and offering a holistic view of how Lee’s wartime suffering changed her. Grass is a landmark graphic novel that makes personal the desperate cost of war and the importance of peace.
Keum Suk Gendry-Kim was an adult when her mother revealed a family secret: she was separated from her sister during the Korean War. It’s not an uncommon story—the peninsula was split down the 38th parallel, dividing one country into two. As many fled violence in the north, not everyone was able to make it south. Her mother’s story inspired Gendry-Kim to begin interviewing her and other Koreans separated by the war; that research fueled a deeply resonant graphic novel. The Waiting is the fictional story of Gwija, told by her novelist daughter Jina. When Gwija was 17 years old, after hearing that the Japanese were seizing unmarried girls, her family married her in a hurry to a man she didn't know. Japan fell, Korea gained its independence, and the couple started a family. But peace didn’t come. The young family—now four—fled south. On the road, while breastfeeding and changing her daughter, Gwija was separated from her husband and son. Then 70 years passed. Seventy years of waiting. Gwija is now an elderly woman and Jina can’t stop thinking about the promise she made to help find her brother. Expertly translated from Korean by award-winning Janet Hong, The Waiting is the devastating followup to Gendry-Kim’s Grass, which won the Krause Essay Prize, the Slate Cartoonist Studio Prize, the Harvey Award, and appeared on best of the year lists from the New York Times, The Guardian, Library Journal, and more.
Una aclamada novela gráfica de no ficción sobre las «mujeres de consuelo» asiáticas en la Segunda Guerra Mundial, ganadora de una decena de premios internacionales GANADORA DEL PREMIO ANTIFAZ, EL PREMIO SPLASH Y EL PREMIO DEL CÓMIC ARAGONÉS AL MEJOR CÓMIC INERNACIONAL EDITADO EN ESPAÑA UNO DE LOS 50 MEJORES LIBROS DEL AÑO SEGÚN BABELIA, EL CULTURAL, MONDOSONORO, THE OBJECTIVE, THE GUARDIAN Y THE NEW YORK TIMES Hierba es la historia real de una superviviente: Lee Ok-Sun, una joven coreana que durante la Guerra del Pacífico fue explotada como «mujer de consuelo», el eufemismo utilizado por el ejército imperial japonés para referirse a sus esclavas sexuales. A día de hoy, aquel sigue siendo uno de los capítulos más oscuros del siglo XX. Partiendo de las entrevistas que mantuvo con Lee Ok-Sun en una residencia de ancianos, la autora ha narrado el devenir de su infancia en un ambiente extremadamente humilde, vendida sucesivamente a varias familias adoptivas, hasta que llegó la ocupación japonesa y en 1942 fue trasladada a la fuerza a una base aérea en China. CÓMIC DEL AÑO para The New York Times, The Guardian, Los Angeles Times, Library Journal. GANADOR DE LOS PREMIOS: Harvey Award, Krause Essay Prize, Cartoonist Studio Prize, Big Other Book Award, YALSA Book Award, Prix Bulles d'Humanité. FINALISTA DE LOS PREMIOS: Eisner Award, Believer Book Award, LA Times Book Prize, Ringo Award. «Quizás no solo sea la mejor novela gráfica de este año, también del último lustro». Todo Indie «Un alarde, un prodigio de sensibilidad que emociona desde la primavera viñeta [...] ¿Cómo puede estar narrada con tanta sensibilidad una historia tan dura y sórdida? [...] Imprescindible por siempre jamás de mi biblioteca». Jesús Lens, Ideal de Granada «Colosal. [...] El propio cómic pone a dura prueba al lector, a base de verdad y escalofríos. [...] Sombras, siluetas, silencios. Fundido a negro. Ante ciertos horrores, quizás, no hace falta decir nada». Tommaso Koch, El País «Una historia de dolor, humillación y supervivencia». Fernando Díaz de Quijano, El Cultural «Un dibujo poderoso, de trazo fuerte y negros muy densos, tan devastador como la historia que cuenta. Sin duda será uno de los cómics del año». Rosa Martí, El Confidencial «Una historia profunda, trágica y desgarradora: [...] 488 páginas de tragedia y superación [...] con un tono delicado y unas ilustraciones muy sofisticadas». Laura Cuesta, Público («El mejor cómic del año») «Una historia muy dura narrada con sensibilidad y un arte preciosista que deslumbra.Muy bonito. [...] Un libro que hay que leer, que hay que promover y del que hay que hablar». Edurne Portela, Radio Euskadi «La sensibilidad y el talento de sus páginas derrochan energía, rabia, denuncia y, desde luego, una lección de optimismo». Paloma Abad, Vogue «Con un dibujo en blanco y negro muy apropiado a la historia, inevitablemente recuerda al Persépolis de Satrapi o al clásico Maus.» Rakel Hernández, Libros y Literatura «Mucho más que el nuevo Maus. Con un estilo inocente, hasta cercano a lo que podríamos considerar como un coming-of-age por momentos, Gendry-Kim consigue que su novela gráfica trascienda el interés histórico de la misma». Matías G. Rebolledo, La Razón «Con toda probabilidad, el cómic del año». The Guardian
Questa è la storia vera di Jun, nato autistico in un paese, la Corea del sud, che guarda con estrema diffidenza alla disabilità. Dopo aver cercato per anni di “curare” il figlio, i suoi genitori scoprono la sua grandissima passione per la musica tradizionale, e attraverso il suo straordinario talento Jun riuscirà a esprimersi appieno, come mai aveva fatto prima, arrivando perfino a imparare finalmente a parlare e a raccontarsi. Una storia familiare autentica e toccante, da una delle più grandi narratrici del reale della sua generazione, Keum Suk Gendry-Kim.
El esperado nuevo libro de la autora de Hierba : la emocionante historia de las familias separadas tras la división de Corea y la guerra de 1950 «Monumental: abre una ventana extraordinaria a los problemas del mundo. [...] Resulta imposible apartar la mirada de la página». Philipp Engel, El Mundo Gwija tiene 92 años y vive en Corea del Sur. Tras décadas de espera, desea reencontrarse con su hijo mayor. Lo perdió de vista en una columna de refugiados, huyendo del norte, mientras amamantaba al bebé que llevaba en brazos. En un encuentro auspiciado por la Cruz Roja, su amiga Jeong-Sun acaba de reunirse con su hermana pequeña después de sesenta y ocho años separadas. Gwija solo desea poder seguir sus pasos en una nueva edición. En 1950, la guerra de Corea separó a familias enteras, que quedaron a uno y otro lado de una fronterainfranqueable. A partir de las entrevistas que Keum Suk Gendry-Kim realizó a varios testimonios (entre ellos, su propia madre), La espera reconstruye el trauma de toda una generación de coreanos, ya casi olvidados, que siguen aguardando un reencuentro. MEJOR CÓMIC DEL AÑO The Washington Post / Forbes / Publishers Weekly PREMIOS Freeman Awards / YALSA Book Award / Cartoonist Studio Prize / Prix BDGest' FINALISTA Harvey Award / LA Times Book Prize «Una mirada profundamente humana [...] con personajes complejos que destilan una gran proximidad y permiten explorar temas universales como la incertidumbre, la pérdida o la esperanza». Jordi Canyissà, La Vanguardia «Una reflexión conmovedora, dibujada con belleza y magistralmente contada sobre cómo la Historia se impone con violencia, separa a la gente y deja tantas vidas sin resolver». Joe Sacco «Si escribir es un acto de justicia y recordar un acto de amor, La espera es un poco de ambas. Una obra de arte». Marta Fernández «Se lee en poco más de una hora, pero se guarda en la estantería junto a esos libros que nos marcan para siempre». Óscar Sancho, Vogue « La espera se reseña sola. [...] No solo hay talento, también ambición y una voz definida. Dar en la diana una vez puede ser casualidad, conjunción astral, one hit wonder. ¿Dos veces? Ni hablar». Xavi Serra, Rockdelux «Una calidad artística indiscutible y una narración exquisita». Aránzazu Medina, Estandarte «Abrumador e impactante». Koldo Landaluze, Gara «Una obra que ha escarbado en ese pasado doloroso a través del testimonio y de la ficción, pero con el protagonismo puesto en esas historias íntimas de personas que desean restituir el daño. Contarlo hace justicia, libera el horror, nos sana y devuelve el protagonismo a tantas historias rotas». Andrés Castaño, ABC «Historias individuales y lejanas [que] transmiten relatos universales y cercanos». Isabel Cortés, Rockdelux «Una capacidad excepcionalmente didáctica para poner en contexto al lector sin perder de vista el objetivo de emocionar y buscar una especie de reparación a través de la propia narración». Álvaro Devís, Valencia Plaza «Una obra escrita y dibujada con extrema ternura. [...] Una lectura amarga, pero también llena de humanidad y de talento narrativo». Javier Cavanilles, Valencia City «La autora de Hierba obra otro milagro con esta historia parcialmente autobiográfica». The Guardian «Un verdadero logro, tanto gráfico como narrativo, que merecerá ser estudiado». ActuaBD
Appeared on best of the year lists from The New York Times, The Guardian, and more! Winner of The Cartoonist Studio Prize for Best Print Comic of the Year! Grass is a powerful antiwar graphic novel, telling the life story of a Korean girl named Okseon Lee who was forced into sexual slavery for the Japanese Imperial Army during the Second World War—a disputed chapter in twentieth-century Asian history. Beginning in Lee’s childhood, Grass shows the lead-up to the war from a child’s vulnerable perspective, detailing how one person experienced the Japanese occupation and the widespread suffering it entailed for ordinary Koreans. Keum Suk Gendry-Kim emphasizes Lee’s strength in overcoming the many forms of adversity she experienced. Grass is painted in a black ink that flows with lavish details of the beautiful fields and farmland of Korea and uses heavy brushwork on the somber interiors of Lee’s memories. The cartoonist Gendry-Kim’s interviews with Lee become an integral part of Grass, forming the heart and architecture of this powerful nonfiction graphic novel and offering a holistic view of how Lee’s wartime suffering changed her. Grass is a landmark graphic novel that makes personal the desperate cost of war and the importance of peace.
Keum Suk Gendry-Kim was an adult when her mother revealed a family secret: she was separated from her sister during the Korean War. It’s not an uncommon story—the peninsula was split down the 38th parallel, dividing one country into two. As many fled violence in the north, not everyone was able to make it south. Her mother’s story inspired Gendry-Kim to begin interviewing her and other Koreans separated by the war; that research fueled a deeply resonant graphic novel. The Waiting is the fictional story of Gwija, told by her novelist daughter Jina. When Gwija was 17 years old, after hearing that the Japanese were seizing unmarried girls, her family married her in a hurry to a man she didn't know. Japan fell, Korea gained its independence, and the couple started a family. But peace didn’t come. The young family—now four—fled south. On the road, while breastfeeding and changing her daughter, Gwija was separated from her husband and son. Then 70 years passed. Seventy years of waiting. Gwija is now an elderly woman and Jina can’t stop thinking about the promise she made to help find her brother. Expertly translated from Korean by award-winning Janet Hong, The Waiting is the devastating followup to Gendry-Kim’s Grass, which won the Krause Essay Prize, the Slate Cartoonist Studio Prize, the Harvey Award, and appeared on best of the year lists from the New York Times, The Guardian, Library Journal, and more.
Critically acclaimed and award-winning cartoonist Keum Suk Gendry-Kim returns with a stunning addition to her body of graphic fiction rooted in Korean history. Adapted from Park Wan-suh’s beloved novel, The Naked Tree paints a stark portrait of a single nation’s fabric slowly torn to shreds by political upheaval and armed conflict. Fleshing out the characters in fresh, imaginative ways, and incorporating the original author into the story, Gendry-Kim breathes new life into this Korean classic. The year is 1951. Twenty-year-old wallflower Lee Kyeonga ekes out a living at the US military Post Exchange where goods and services of varying stripes are available for purchase. She peddles hand-painted portraits on silk handkerchiefs to soldiers passing through. When a handsome, young northern escapee and erstwhile fine artist is hired despite waning demand, an unlikely friendship blossoms into a young woman’s first brush with desire against the backdrop of the Korean War at its most devastating. Gendry-Kim brings a masterpiece of world literature to life with bold, expressive lines that capture a denuded landscape brutally forced into transition and the people who must find their way back to each other within it. The Naked Tree is exquisitely translated by award-winning expert Janet Hong.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.