This Element aims to address the complexity of metalinguistic awareness to achieve a thorough account of its impacts on second language (L2) reading development and promote an in-depth understanding of the factors regulating the influence of first language (L1) metalinguistic awareness on L2 reading. It is guided by four questions: 1) To what extent do L1 phonological, orthographic, and morphological awareness correlate with L2 phonological, orthographic, and morphological awareness in L2 readers? 2) To what extent do phonological, orthographic, and morphological awareness correlate with word decoding intralingually in L2 readers? 3) To what extent do L1 phonological, orthographic, and morphological awareness correlate with L2 word decoding in L2 readers? 4) To what extent do the relations in questions 1–3 vary as a function of linguistic-, learner-, measurement-, and instruction-related factors? This Element is the first to systematically investigate the roles of distinct facets of metalinguistic awareness in L2 reading.
Of all the world s cinemas, Japan's is perhaps unique in its closeness to the nation's literature, past and contemporary. The Western world became aware of this when Akira Kurosawa's Rashomon was awarded the Grand Prize at the Venice film festival in 1951 and the Oscar for best foreign film in 1952. More recent examples include Shohei Imamura's Eel, which won the Palm d'Or (Best Picture) at Cannes in 1997.From Book to Screen breaks new ground by exploring important connections between Japan's modern literary tradition and its national cinema. The first part offers an historical and cultural overview of the working relationship that developed between pure literature and film. It deals with three important periods in which filmmakers relied most heavily on literary works for enriching and developing cinematic art. The second part provides detailed analyses of a dozen literary works and their screen adoptions.
Reading is a multi-faceted, complex construct, and its complexity increases in second-language reading. In this critical volume, Keiko Koda provides an in-depth analysis of second language readings' multiple dimensions, presenting syntheses of current research on first and second language reading. She applies cross-linguistic analyses of the research, and she explores potential new directions for expanding current research paradigms. Insights into Second Language Reading has remarkable scope, ranging from issues in visual word recognition and text structure, encompassing theoretical issues pertaining to lexical and synctatic decoding mechanisms, and covering practical issues concerning assessment and teaching In synthesizing current research findings, Keiko Koda demonstrates how the complex phenomenon of reading can be systematically studied. This book provides ways for enhancing literacy acquisition, second-language learning, and bilingual processing.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.