Covering all aspects of the history of Arabic, the Arabic linguistic tradition, Arabic dialects, sociolinguistics and Arabic as a world language, this introductory guide is perfect for students of Arabic, Arabic historical linguistics and Arabic sociolinguistics. Concentrating on the difference between the two types of Arabic the classical standard language and the dialects Kees Versteegh charts the history and development of the Arabic language from its earliest beginnings to modern times. Students will gain a solid grounding in the structure of the language, its historical context and its use in various literary and non-literary genres, as well as an understanding of the role of Arabic as a cultural, religious and political world language. New for this edition: additional chapters on the structure of Arabic, Bilingualism and Arabic pidgins and creoles; a full explanation of the use of conventional Arabic transcription and IPA characters; an updated bibliography and all chapters have been revised and updated in light of recent research.
Landmarks in Linguistic Thought Vol 3 is devoted to a linguistic tradition that lies outside the Western mainstream, namely that of the Middle East. The reader is introduced to the major issues and themes that have determined the development of the Arabic linguistic tradition. Each chapter contains a short extract from a translated `landmark' text followed by a commentary which places the text in its social and intellectual context. The chosen texts frequently offer scope for comparison with the Western tradition. By contrasting the two systems, the Western and the Middle Eastern, this book serves to highlight the characteristics of two very different systems and thus stimulate new ideas about the history of linguistics. This book presumes no prior knowledge of Arabo-Islamic culture and Arabic language, and is invaluable to anyone with an interest in the History of Linguistics. Kees Versteegh is currently Professor of Arabic and Islam at the Middle East Institute of the University of Nijmegen, The Netherlands. His publications include The Explanation of Linguistic Causes (1995),Ed. Arabic Outside the Arab World (1994)
The Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics is a major multi-volume reference work. It is a unique collaboration of hundreds of scholars from around the world and covers all relevant aspects of the study of Arabic, dealing with all levels of the language (pre-Classical Arabic, Classical Arabic, Modern Standard Arabic, Arabic vernaculars, mixed varieties of Arabic).
The aim of this study is a comparative analysis of the role of semantics in the linguistic theory of four grammatical traditions, Sanskrit, Hebrew, Greek, Arabic. If one compares the organization of linguistic theory in various grammatical traditions, it soon turns out that there are marked differences in the way they define the place of ‘semantics’ within the theory. In some traditions, semantics is formally excluded from linguistic theory, and linguists do not express any opinion as to the relationship between syntactic and semantic analysis. In other traditions, the whole basis of linguistic theory is semantically orientated, and syntactic features are always analysed as correlates of a semantic structure. However, even in those traditions, in which semantics falls explicitly or implicitly outside the scope of linguistics, there may be factors forcing linguists to occupy themselves with the semantic dimension of language. One important factor seems to be the presence of a corpus of revealed/sacred texts: the necessity to formulate hermeneutic rules for the interpretation of this corpus brings semantics in through the back door.
The ultimate aim of every linguistic tradition is to go beyond the purely descriptive level and seek an explanation for linguistic phenomena. Traditions differ, however, with regard to the class of linguistic phenomena they wish to explain and the framework in which they define their explanation. In this volume the English translation is presented of the treatise on linguistic explanation by the 10th-century Arab grammarian az-Zağğāğī, one of the most original thinkers of the Arabic tradition. He worked in a period in which the influence of Greek logic and philosophy made itself felt in almost all Arabo-Islamic disciplines. Some of the problems he deals with are familiar to modern linguists (e.g., morphological segmentation, categorization of parts of speech), others are comprehensible only within the frame of reference of Arabic linguistics (e.g., the declension of the verb). An extensive commentary on the text analyzes the problems discussed, both within the Arabic tradition and from the point of view of modern linguistics. Apart from the index of names and terms, there is an index of subjects which enables the general reader to consult text and comments on specific key notions.
This book is concerned with the notions of “pidginization” and “creolization” and the role of these processes of language learning in the history of the Arabic language. It is argued that when a new type of Arabic emerged after the Islamic conquests in the 7th century AD, the language went through these processes, as can be concluded from the sociolinguistic context of the period. The radical changes in the language that led to the development of the modern dialects are then seen as the result of pidginization and creolization. Data from the dialects are compared with phenomena in pidginized/creolized languages, and suggestions are given for the application of this framework to the history of other languages.
The Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics is a major multi-volume reference work. It is a unique collaboration of hundreds of scholars from around the world and covers all relevant aspects of the study of Arabic, dealing with all levels of the language (pre-Classical Arabic, Classical Arabic, Modern Standard Arabic, Arabic vernaculars, mixed varieties of Arabic).
In augustus 1957 maakt een filmploeg opnames in San Francisco voor Vertigo van Alfred Hitchcock. De Nederlandse uitwisselingsscholier Vincent van Zandt raakt als manusje-van-alles betrokken bij de crew en raakt diep onder de indruk van de filmwereld. Hij is bereid daar zijn schoolcarrière voor op het spel te zetten. Maar uiteindelijk loopt alles anders dan hij hoopt en wordt hij op beschuldiging van vandalisme en spionage de Verenigde Staten uitgezet. Pas na zijn pensionering en de dood van zijn vrouw durft Van Zandt terug te keren naar de stad die zijn leven heeft getekend. Zijn er nog sporen te vinden van zijn verblijf? En niet onbelangrijk: slaagt hij erin zijn vriendin van destijds terug te vinden?
This book is concerned with the notions of “pidginization” and “creolization” and the role of these processes of language learning in the history of the Arabic language. It is argued that when a new type of Arabic emerged after the Islamic conquests in the 7th century AD, the language went through these processes, as can be concluded from the sociolinguistic context of the period. The radical changes in the language that led to the development of the modern dialects are then seen as the result of pidginization and creolization. Data from the dialects are compared with phenomena in pidginized/creolized languages, and suggestions are given for the application of this framework to the history of other languages.
Landmarks in Linguistic Thought Vol 3 is devoted to a linguistic tradition that lies outside the Western mainstream, namely that of the Middle East. The reader is introduced to the major issues and themes that have determined the development of the Arabic linguistic tradition. Each chapter contains a short extract from a translated `landmark' text followed by a commentary which places the text in its social and intellectual context. The chosen texts frequently offer scope for comparison with the Western tradition. By contrasting the two systems, the Western and the Middle Eastern, this book serves to highlight the characteristics of two very different systems and thus stimulate new ideas about the history of linguistics. This book presumes no prior knowledge of Arabo-Islamic culture and Arabic language, and is invaluable to anyone with an interest in the History of Linguistics. Kees Versteegh is currently Professor of Arabic and Islam at the Middle East Institute of the University of Nijmegen, The Netherlands. His publications include The Explanation of Linguistic Causes (1995),Ed. Arabic Outside the Arab World (1994)
The ultimate aim of every linguistic tradition is to go beyond the purely descriptive level and seek an explanation for linguistic phenomena. Traditions differ, however, with regard to the class of linguistic phenomena they wish to explain and the framework in which they define their explanation. In this volume the English translation is presented of the treatise on linguistic explanation by the 10th-century Arab grammarian az-Zağğāğī, one of the most original thinkers of the Arabic tradition. He worked in a period in which the influence of Greek logic and philosophy made itself felt in almost all Arabo-Islamic disciplines. Some of the problems he deals with are familiar to modern linguists (e.g., morphological segmentation, categorization of parts of speech), others are comprehensible only within the frame of reference of Arabic linguistics (e.g., the declension of the verb). An extensive commentary on the text analyzes the problems discussed, both within the Arabic tradition and from the point of view of modern linguistics. Apart from the index of names and terms, there is an index of subjects which enables the general reader to consult text and comments on specific key notions.
This volume deals with the study of Old Germanic languages in the Low Countries, in the seventeenth century. The work of the philologist and lawyer Jan van Vliet (1622-1666) has been taken as a starting point for a discussion of the intellectual background and philological methodology of seventeenth-century investigations into the earliest recorded forms of the Germanic languages. Van Vliet's activities provide an extraordinary example of the earliest attempts to approach Old Germanic languages from a comparative point of view. The cosmopolitan tradition of philological studies in the Dutch Republic as well as Van Vliet’s great admiration of Francis Junius (1590–1677), the founding-father of Germanic philology, formed the basis for his ideas about vernacular languages. His work allows us a unique insight in the pioneering seventeenth-century studies in Germanic philology.
A major new multi-volume reference work, the Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. A unique collaboration of over hundreds of scholars from around the world, the Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics covers all relevant aspects of the study of Arabic and deals with all levels of the language (pre-Classical Arabic, Classical Arabic, Modern Standard Arabic, Arabic vernaculars, mixed varieties of Arabic).
The aim of this study is a comparative analysis of the role of semantics in the linguistic theory of four grammatical traditions, Sanskrit, Hebrew, Greek, Arabic. If one compares the organization of linguistic theory in various grammatical traditions, it soon turns out that there are marked differences in the way they define the place of ‘semantics’ within the theory. In some traditions, semantics is formally excluded from linguistic theory, and linguists do not express any opinion as to the relationship between syntactic and semantic analysis. In other traditions, the whole basis of linguistic theory is semantically orientated, and syntactic features are always analysed as correlates of a semantic structure. However, even in those traditions, in which semantics falls explicitly or implicitly outside the scope of linguistics, there may be factors forcing linguists to occupy themselves with the semantic dimension of language. One important factor seems to be the presence of a corpus of revealed/sacred texts: the necessity to formulate hermeneutic rules for the interpretation of this corpus brings semantics in through the back door.
The Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics is a major multi-volume reference work. It is a unique collaboration of hundreds of scholars from around the world and covers all relevant aspects of the study of Arabic, dealing with all levels of the language (pre-Classical Arabic, Classical Arabic, Modern Standard Arabic, Arabic vernaculars, mixed varieties of Arabic).
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.