A distinguished Japanese scholar counterbalances the current preoccupation among sociologists with childhood socialization by exploring the changes in values and attitudes among adults in Japan before and after World War II. Originally published in 1970. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
In this, the first book in acclaimed journalist Robert Whiting's trilogy on Japanese baseball — "The Chrysanthemum and the Bat" (1977), "You Gotta Have Wa" (1989) and "The Meaning of Ichiro" (2004) — Whiting introduces readers to the fascinating postwar development of the American pastime in Japan. From the dominance of the Yomiuri Giants and their history of stars (home-run king Sadaharu Oh, 400-game-winner Masaichi Kaneda, batting artist Shigeo Nagashima) to the influx of aging foreign imports (trailblazer Wally Yonamine, slugger Frank Howard, former Yankees standout Clete Boyer), "The Chrysanthemum and the Bat" is about the head-on meeting of Japanese and American value systems, and the joys and frustrations which result — both on the field, and off. Named "Best Sports Book of the Year" by Time Magazine (1977).
A distinguished Japanese scholar counterbalances the current preoccupation among sociologists with childhood socialization by exploring the changes in values and attitudes among adults in Japan before and after World War II. Originally published in 1970. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Kazuko Kuramoto was born and raised in Dairen, Manchuria, in 1927, at the peak of Japanese expansionism in Asia. Dairen and the neighboring Port Arthur were important colonial outposts on the Liaotung Peninsula; the train lines established by Russia and taken over by the Japanese, ended there. When Kuramoto's grandfather arrived in Dairen as a member of the Japanese police force shortly after the end of the Russo-Japanese War in 1905, the family's belief in Japanese supremacy and its "divine" mission to "save" Asia from Western imperialists was firmly in place. As a third-generation colonist, the seventeen-year-old Kuramoto readily joined the Red Cross Nurse Corps in 1944 to aid in the war effort and in her country's sacred cause. A year later, her family listened to the emperor's radio broadcast ". . . we shall have to endure the unendurable, to suffer the insufferable." Japan surrendered unconditionally. Manchurian Legacy is the story of the family's life in Dairen, their survival as a forgotten people during the battle to reclaim Manchuria waged by Russia, Nationalist China, and Communist China, and their subsequent repatriation to a devastated Japan. Kuramoto describes a culture based on the unthinking oppression of the colonized by the colonizer. And, because Manchuria was, in essence, a Japanese frontier, her family lived a freer and more luxurious life than they would have in Japan—one relatively unscathed by the war until after the surrender. As a commentator Kuramoto explores her culture both from the inside, subjectively, and from the outside, objectively. Her memoirs describe her coming of age in a colonial society, her family's experiences in war-torn Manchuria, and her "homecoming" to Japan—where she had never been—just as Japan is engaged in its own cultural upheaval.
Winner, ASA Book Award on Asia/Transnational (2017) This book compares the Korean diasporic groups in Japan and the United States. It highlights the contrasting adaptation of Koreans in Japan and the United States, and illuminates how the destinies of immigrants who originally belonged to the same ethnic/national collectivity diverge depending upon destinations and how they are received in a certain state and society within particular historical contexts. The author finds that the mode of incorporation (a specific combination of contextual factors), rather than ethnic ‘culture’ and ‘race,’ plays a decisive role in determining the fates of these Korean immigrant groups. In other words, what matters most for immigrants’ integration is not their particular cultural background or racial similarity to the dominant group, but the way they are received by the host state and other institutions. Thus, this book is not just about Korean immigrants; it is also about how contexts of reception including different conceptualizations of ‘race’ in relation to nationhood affect the adaptation of immigrants from the same ethnic/national origin.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.