The Hieroglyphenkunde by Karl Giehlow published in 1915, described variously by critics as “a masterpiece”, “magnificent”, “monumental” and “incomparable”, is here translated into English for the first time. Giehlow’s work with an initial focus on the Hieroglyphica of Horapollo, the manuscript of which was discovered by Giehlow, was a pioneering attempt to introduce the thesis that Egyptian hieroglyphics had a fundamental influence on the Italian literature of allegory and symbolism and beyond that on the evolution of all Renaissance art. The present edition includes the illustrations of Albrecht Dürer from the Pirckheimer translation of the Horapollo from the early fifteenth century.
The Hieroglyphenkunde by Karl Giehlow published in 1915, described variously by critics as “a masterpiece”, “magnificent”, “monumental” and “incomparable”, is here translated into English for the first time. Giehlow’s work with an initial focus on the Hieroglyphica of Horapollo, the manuscript of which was discovered by Giehlow, was a pioneering attempt to introduce the thesis that Egyptian hieroglyphics had a fundamental influence on the Italian literature of allegory and symbolism and beyond that on the evolution of all Renaissance art. The present edition includes the illustrations of Albrecht Dürer from the Pirckheimer translation of the Horapollo from the early fifteenth century.
Karl Menger was born in Vienna on January 13, 1902, the only child of two gifted parents. His mother Hermione, nee Andermann (1870-1922), in addition to her musical abilities, wrote and published short stories and novelettes, while his father Carl (1840-1921) was the noted Austrian economist, one of the founders of marginal utility theory. A highly cultured man, and a liberal rationalist in the nine teenth century sense, the elder Menger had witnessed the defeat and humiliation of the old Austrian empire by Bismarck's Prussia, and the subsequent establishment under Prussian leadership of a militaristic, mystically nationalistic, state-capitalist German empire - in effect, the first modern "military-industrial complex. " These events helped frame in him a set of attitudes that he later transmitted to his son, and which included an appreciation of cultural attainments and tolerance and respect for cultural differences, com bined with a deep suspicion of rabid nationalism, particularly the German variety. Also a fascination with structure, whether artistic, scientific, philosophical, or theological, but a rejection of any aura of mysticism or mumbo-jumbo accompanying such structure. Thus the son remarked at least once that the archangels' chant that begins the Prolog im Himmel in Goethe's Faust was perhaps the most viii INTRODUCTION beautiful thing in the German language "but of course it doesn't mean anything.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.