This monograph investigates the literary development of Ezra 7-10 and Neh 8. With a detailed literary critical analysis, the investigation shows that the text was produced in several successive editorial phases for at least two centuries. Thus the final text cannot be used for historical purposes. The oldest text emerged as a short narrative, entirely written in the third person. It describes how a Torah scribe (Schriftgelehrter) called Ezra came from Babylon to Jerusalem to reinstate the written Torah. In the later editorial phases, Ezra's role was transformed from a scribe to a priest who brought cultic vessels to the Temple. The editorial development reveals that the text was originally influenced by Deuteronomy and the (Deutero)nomistic theology. Later, it came under priestly and Levitical influence.
A new perspective on editorial activity in the Hebrew Bible for research and teaching Evidence of Editing lays out the case for substantial and frequent editorial activity within the Hebrew Bible. The authors show how editors omitted, expanded, rewrote, and compiled both smaller and larger phrases and passages to address religious and political change. The book refines the exegetical method of literary and redaction criticism, and its results have important consequences for the future use of the Hebrew Bible in historical and theological studies. Features: Hebrew, Greek, and Aramaic examples of editorial activity Clear explanations of the distinctions between textual, literary, and redaction criticism Fifteen chapters attesting to continual editorial activity in the Torah, the Prophets, and the Writings
The book investigates omissions in the textual transmission of the Hebrew scriptures. Literary criticism (Literarkritik) commonly assumes that later editors only expanded the older text; omissions would not have taken place. This axiom is implied in analyses and introductions to the methodology. The book investigates the validity of the axiom. After a review of literature, books of methodology, and past research, texts from different parts of the Hebrew Bible are discussed with this aim in view. The investigated texts consist of examples which preserve documented evidence about editorial changes. Passages with variant editions are compared in order to understand omissions as an editorial technique. The comparison of variant witnesses includes, for example, passages where the Greek and Hebrew versions differ and cases where parallel passages differ (e.g., Chronicles in relation to Kings, the Temple Scroll in relation the Pentateuch). Example texts have been taken from the Pentateuch, Samuel, Kings, Ezra-Nehemiah, Esther, Jubilees, etc.The investigation shows that omissions took place in part of the transmission of the Hebrew scriptures. Although omissions were clearly less common than additions, the conclusion challenges the axiom of literary criticism. Rejecting the conventional implementation of the methodology, the book provides a new model for understanding the transmission of the Hebrew scriptures that integrates omissions as a possible editorial technique.
A new perspective on editorial activity in the Hebrew Bible for research and teaching Evidence of Editing lays out the case for substantial and frequent editorial activity within the Hebrew Bible. The authors show how editors omitted, expanded, rewrote, and compiled both smaller and larger phrases and passages to address religious and political change. The book refines the exegetical method of literary and redaction criticism, and its results have important consequences for the future use of the Hebrew Bible in historical and theological studies. Features: Hebrew, Greek, and Aramaic examples of editorial activity Clear explanations of the distinctions between textual, literary, and redaction criticism Fifteen chapters attesting to continual editorial activity in the Torah, the Prophets, and the Writings
The book investigates omissions in the textual transmission of the Hebrew scriptures. Literary criticism (Literarkritik) commonly assumes that later editors only expanded the older text; omissions would not have taken place. This axiom is implied in analyses and introductions to the methodology. The book investigates the validity of the axiom. After a review of literature, books of methodology, and past research, texts from different parts of the Hebrew Bible are discussed with this aim in view. The investigated texts consist of examples which preserve documented evidence about editorial changes. Passages with variant editions are compared in order to understand omissions as an editorial technique. The comparison of variant witnesses includes, for example, passages where the Greek and Hebrew versions differ and cases where parallel passages differ (e.g., Chronicles in relation to Kings, the Temple Scroll in relation the Pentateuch). Example texts have been taken from the Pentateuch, Samuel, Kings, Ezra-Nehemiah, Esther, Jubilees, etc.The investigation shows that omissions took place in part of the transmission of the Hebrew scriptures. Although omissions were clearly less common than additions, the conclusion challenges the axiom of literary criticism. Rejecting the conventional implementation of the methodology, the book provides a new model for understanding the transmission of the Hebrew scriptures that integrates omissions as a possible editorial technique.
This monograph investigates the literary development of Ezra 7-10 and Neh 8. With a detailed literary critical analysis, the investigation shows that the text was produced in several successive editorial phases for at least two centuries. Thus the final text cannot be used for historical purposes. The oldest text emerged as a short narrative, entirely written in the third person. It describes how a Torah scribe (Schriftgelehrter) called Ezra came from Babylon to Jerusalem to reinstate the written Torah. In the later editorial phases, Ezra's role was transformed from a scribe to a priest who brought cultic vessels to the Temple. The editorial development reveals that the text was originally influenced by Deuteronomy and the (Deutero)nomistic theology. Later, it came under priestly and Levitical influence.
Editorial Techniques in the Hebrew Bible: Toward a Refined Literary Criticism presents and applies a model for understanding and reconstructing the diachronic development of the Hebrew Bible through historical criticism (or the historical-critical method). Reinhard Müller and Juha Pakkala refine the methodologies of literary and redaction criticism through a systematic investigation of the evidence of additions, omissions, replacements, and transpositions that are documented by divergent ancient textual traditions. At stake is not only historical criticism but also the Hebrew Bible as a historical source, for historical criticism has been and continues to be the only method to unwind those scribal changes that left no traces in textual variants.
This book demonstrates in detail all phases of the 9th National Forest Inventory of Finland (1996–2003): the planning of the sampling design, measurements, estimation methods and results. The inventory knowledge accumulated during almost one hundred years is consolidated in the book. The purpose of the numerous examples of results is to demonstrate the diversity of the estimates and content of a national forest inventory. The most recent results include the assessment of the indicators describing the biodiversity of forests. The Finnish NFI has been and is a model for many countries worldwide. The methods and results of the book are set in the international context and are applicable globally. The book provides a valuable information source for countries, institutions and researchers planning own inventories as well as modifying the existing ones, or seeking the applicable definitions and estimation methods to use in their own inventories.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.