This treatise is a sequel to Vives’ On the Education of the Christian Woman, published in Brill’s series, Selected Works of J.L. Vives. It studies the institution of marriage from a male vantage point, with interesting observations on female psychology, anticipating his later work, De anima. Vives insists more here on the weakness and instability of the woman than in the previous treatise, relying on the biological tenets of Aristotle and Galen. Much attention is given to the choice of a wife and to the husband’s role as tutor of his spouse and disciplinarian. The marriage debt is regarded as a necessary evil, as in St. Paul, while the spirituality of the union is exalted. The book was often printed together with the De institutione feminae Christianae and even considered as a fourth book of that work.
Juan Luis Vives’ 1533 treatise on rhetoric, De ratione dicendi, is a highly original but largely neglected Renaissance Latin text. David Walker’s critical edition, with introduction, facing translation and notes, is the first to appear in English.
This work by the Spanish humanist and philosopher, Juan Luis Vives, is the first tract of its kind in the Western world to treat the problem of urban poverty and propose concrete suggestions for a policy of social legislation. The treatise, published in 1526, is dedicated to the civil authorities of Bruges and deals specifically with the problems of that city, but with potential universal application. Vives calls upon the wealthy to share their blessings with those less fortunate, emphasizing that possessions are not given to us for our own use only but to share them with our neighbour. The reader will often find Vives' reflections and solutions surprisingly modern. The book includes an edition of the Latin text and an English translation.
This work by the Spanish humanist and philosopher, Juan Luis Vives, is the first tract of its kind in the Western world to treat the problem of urban poverty and propose concrete suggestions for a policy of social legislation. The treatise, published in 1526, is dedicated to the civil authorities of Bruges and deals specifically with the problems of that city, but with potential universal application. Vives calls upon the wealthy to share their blessings with those less fortunate, emphasizing that possessions are not given to us for our own use only but to share them with our neighbour. The reader will often find Vives' reflections and solutions surprisingly modern. The book includes an edition of the Latin text and an English translation.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Sixteenth-century humanist Juan Luis Vives sought to find ways to alleviate the sufferings of the poor of Bruges, dealing with problems and presenting solutions that sound remarkably familiar to twentieth-century urban ears.
This is a critical edition of Books II and III of Juan Luis Vives, De Institutione Feminae Christianae, with facing English translation, full critical apparatus and pertinent commentary. It is the most-important treatise of the Renaissance on the education of women, with far-reaching influence through the centuries.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Epistula Forti, Vita Ioannis Dullardi, Christi Triumphus, Ovatio Mariae, Clipeus Christi, Praelectio in Quartum Rhetoricorum AD Herennium; Praelectio in Convivia Philelphi. Edited by J. Ijsewijn and A. Fritsen
Epistula Forti, Vita Ioannis Dullardi, Christi Triumphus, Ovatio Mariae, Clipeus Christi, Praelectio in Quartum Rhetoricorum AD Herennium; Praelectio in Convivia Philelphi. Edited by J. Ijsewijn and A. Fritsen
The second volume of Early Writings by J.L. Vives collects seven opuscula written during Vives' student years in Paris, namely the Life of his master J. Dullardus of Ghent, a letter to his friend J. Fortis, three pious treatises (Triumphus Christi; Clypeus Christi; Ovatio Mariae) and finally, two inaugural lectures to courses on Ad Herennium and Filelfo's Convivia. Except for the Life and the letter, all these texts appear here for the first time in critical editions accompanied by an English translation and explanatory notes. Since Vives used to rewrite his texts for later editions some of the texts are published here in parallel versions. The easy comparison of the two texts will allow scholars to gain a better insight into the linguistic and intellectual development of young Vives in the years between the two versions. The English translation will make understandable the often very obscure originals. By studying these early writings, it is shown that Vives' knowledge of Latin in Paris was still very modest and that he obviously had serious problems in formulating his thoughts adequately.
This is a critical edition of Book I of Juan Luis Vives, De Institutione Feminae Christianae, with facing English translation, full critical apparatus and pertinent commentary. It is the most important treatise of the Renaissance on the education of women, with far-reaching influence through the centuries.
This is a critical edition of Book I of Juan Luis Vives, De Institutione Feminae Christianae, with facing English translation, full critical apparatus and pertinent commentary. It is the most important treatise of the Renaissance on the education of women, with far-reaching influence through the centuries.
Vives' tract on the eduction of women, De Institutione Feminae Christianae (1524, revised 1538) became a model for conduct books in various Protestant traditions and as such has always been of interest to historians of education. However, the treatise also made a very important contribution to the querelle des femmes of its time and has consequently generated much interest among modern historians of women and gender. It consists of 3 books, one for each stage of woman's life - maidenhood, marriage and widowhood. The only English translation of the text on offer till now was the inaccurate and free version of Richard Hyrde (a friend of Thomas More), published early in the 10th century by Foster Watson, but now unavailable. This edition offers a new Latin text with a double apparatus and a facing-page English translation with notes, with an introduction to the edition and the text. Volume I (1996) contains Book I, volume 2 covers Books II-III.
Vives’ tract on the education of Women, De Institutione Feminae Christianae (1524, revised 1538) became a model for cunduct books in various Protestant traditions and as such has always been of interest to historians of education. However, the treatise also made a very important contribution to the querelle des femmes of its time and has consequently generated much interest among modern historians of women and gender. It consists of 3 books, one for each stage of woman’s life –maidenhood, marriage and widowhood. The only English translation of the text on offer till now was the inaccurate and free version of Richard Hyrde (a friend of Thomas More), published early in the 20th century by Foster Watson, but now unavailable. De Institutione Feminae Christianae, 2, contains the critical edition of the Latin text of Books II and III with a double apparatus and a facing-page English translation with notes. It starts with a special introduction to this edition. Volume 1 covering Book 1 was published in 1996. By publishing the 2nd volume the complete text of this important treatise by Vives is now available.
This volume presents four early works by Vives: De initiis sectis et laudibus philisophiae (On the Origins, Schools and Merits of Philosophy); Veritas fucata (Painted Truth); Anima senis (the Soul of an Old Man); and Pompeius fugiens (Pompey in Flight). In each case the Latin text is accompanied by an English translation. The main aim of the editors has been to provide for the first time critical editions of the texts. The texts published here were included by Vives in the volume of collected essays which appeared in 1519 in Louvain under the title Opuscula varia. The text published at that time has also become the textus receptus. Variants are, of course, included in the critical apparatus. The apparatus fontium gives us an insight into Vives as a humanist. To the English translation are appended a small number of explanatory notes. Finally, there are these three indices: an index nominum (with reference in each to an encyclopaedia article which contains the bibliography forming the basis), an index locorum, and an index verborum memorabilium (which indicates deviations from Classical Latin forms). This volume is the first in a planned series of Selected Works which will follow the same concept.
This is a critical, annotated, bilingual edition, with introduction, notes, and indices, of the first two of Vives' five dramatic speeches on the theme of the abdication of the late Roman Republican dictator Lucius Cornelius Sulla. These speeches belong among Vives' experiments, in the years 1514-1523, with various imaginative genres, in which he was trying techniques of personal involvement of both himself and the reader in exploration of pressing issues, whether political, ethical, or esthetic. The fundamental theme is the danger of ruling by fear. Sulla's two friends, Fundanus and Fonteius, counsel respectively against and for Sulla's retirement when Rome is full of vengeful survivors of his savage proscriptions.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.