Is it realistic to expect great literature of one language to be re-presented artistically intact in another language? Literary Translation: Quest for Artistic Integrity is a systematic delineation of a practical approach toward that seemingly idealist aim. A summing up of a career devoted to the study of literary translation enriched with the experience of translating between several languages, it offers a clear and thorough exposition of the theory behind Professor Jin's monumental achievement in producing a worthy Chinese Ulysses, illustrated with a profusion of enlightening and instructive examples not only from his own work, but also from that of many others, including some world-famous translators. This makes Literary Translation an invaluable reference to translators of literature between almost any pair of languages, not just Chinese and English. It will also be of considerable interest to teachers and critics of twentieth-century literature in English, to students of Modernism, to researchers in comparative literature and in comparative culture, and to teachers of language.
Saat itu kolonisasi Jepang atas Korea. Kim Sunja hamil di luar nikah. Ia putri pemilik pemondokan di desa nelayan kecil dekat Busan. Gadis itu diselamatkan takdir ketika rohaniwan muda, Baek Isak, bersedia menikahi dan memboyongnya ke Jepang. Di negeri asing tempat para imigran Korea menggantungkan harapan inilah Sunja memulai kehidupan baru. Tanpa teman, kerabat, dan bahasa yang dimengertinya, ditambah lagi masalah diskriminasi, Sunja harus menghadapi kehidupan keras. Jepang ternyata bukanlah surga. Jepang bukan juga tempat yang damai dan penuh kesempatan seperti yang digembor-gemborkan. Dituturkan dalam rentang waktu delapan puluh tahun dan empat generasi, Pachinko merupakan kisah yang luar biasa mengenai cinta, pencarian identitas sebagai manusia, kematian, dan cara bertahan hidup. Pachinko adalah kisah yang terasa hidup dan memikat, persembahan luar biasa untuk orang-orang yang seolah terlupakan oleh sejarah.—The Guardian
Following the theoretical framework Nida had developed over decades of work on translation and semiotics, the two authors offer an easily comprehensible analysis of the complex problems involved in translation. After a critical review of the historical development of translation theory in the light of modern information theory, they elucidate the most fundamental principles of translation in accordance with the concept of dynamic equivalence. The treatment is closely related to actual translation practice, and the principles elucidated are applicable to all types of translation, though most of the examples analyzed are taken from translations between Chinese and English. This new and expanded edition has two main parts. Part I is the complete text of the original work as published in the early 1980s. Part II consists of six of Professor Jin’s more recent essays, which provide further insights into the principle of equivalent effect and its applications in literary translation. Particular attention is paid to practical procedures and the extremely complex relationship between creative translation and real fidelity. Published by City University of Hong Kong Press. 香港城市大學出版社出版。
This volume is a survey/monograph on the recently developed theory of forward-backward stochastic differential equations (FBSDEs). Basic techniques such as the method of optimal control, the 'Four Step Scheme', and the method of continuation are presented in full. Related topics such as backward stochastic PDEs and many applications of FBSDEs are also discussed in detail. The volume is suitable for readers with basic knowledge of stochastic differential equations, and some exposure to the stochastic control theory and PDEs. It can be used for researchers and/or senior graduate students in the areas of probability, control theory, mathematical finance, and other related fields.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.