A classic text about the social study of food, this is the first English language edition of Jean-Pierre Poulain's seminal work. Tracing the history of food scholarship, The Sociology of Food provides an overview of sociological theory and its relevance to the field of food. Divided into two parts, Poulain begins by exploring the continuities and changes in the modern diet. From the effect of globalization on food production and supply, to evolving cultural responses to food – including cooking and eating practices, the management of consumer anxieties, and concerns over obesity and the medicalization of food – the first part examines how changing food practices have shaped and are shaped by wider social trends. The second part provides an overview of the emergence of food as an academic focus for sociologists and anthropologists. Revealing the obstacles that lay in the way of this new field of study, Poulain shows how the discipline was first established and explains its development over the last forty years. Destined to become a key text for students and scholars, The Sociology of Food makes a major contribution to food studies and sociology. This edition features a brand new chapter focusing on the development of food studies in the English-speaking world and a preface, specifically written for the edition.
The world is full of traces of the past, ranging from things as different as monuments and factories to farms, eco-museums, landscapes, mountaineering and even woven-grass bridges. These traces must be protected and passed on to future generations. Communicational analysis shows that these traces have acquired the status of heritage by becoming communicative beings imbued with a new social life. Up until the 1970s and 1980s, granting this status was the prerogative of the state. New modes then emerged, increasingly involving social actors and the publicization of knowledge. Today, the heritage recognition of these traces also depends on interpretative schemes that circulate in society, notably through the media. Heritage Traces in the Making is aimed at anyone – researchers, professionals and students – who is interested in how heritage is created and how it evolves.
Jean-Pierre Vernant has profoundly transformed our perceptions of ancient Greece. Published in 1991, this collection of nineteen essays probes deeply into themes of enduring interest--death, the body, the soul, the individual, and relations between mortals and immortals; the mask, the mirror, the image, and the imagination; the self and the other, and, more broadly, the concept of otherness itself, or "alterity.
Thresholds of Meaning examines contemporary French narrative and explores two related issues: the centrality within recent French fiction and autofiction of the themes of passage, ritual and liminality; and the thematic continuity which links this work with its literary ancestors of the 1960s and 1970s. Through the close analysis of novels and récits by Pierre Bergounioux, François Bon, Marie Darrieussecq, Hélène Lenoir, Laurent Mauvignier and Jean Rouaud, Duffy demonstrates the ways in which contemporary narrative, while capitalising on the formal lessons of the nouveau roman and drawing upon a shared repertoire of motifs and themes, engages with the complex processes by which meaning is produced in the referential world and, in particular, with the rituals and codes that social man brings into play in order to negotiate the various stages of the human life-cycle. By the application of concepts and models derived from ritual theory and from visual analysis, Thresholds of Meaning situates itself at the intersection of the developing field of literature and anthropology studies and research into word and image.
This book brings and blends together a dozen scholarly articles published by the author since the 1970s. It sketches two different yet related stories: first, that of one of the most ancient and prestigious African civilizations, the antiquity and sophistication of which are becoming more and more prominent as field research unfolds their many facets. Second, the story of the researcher himself, who has had to alter and shift his approach to that civilization as he got to meet Grassfielders, colleagues, friends and scholars who changed his views about the Grassfields kingdoms and their people. This book bears witness to those many encounters. Historical and anthropological research is not only a question of relevant theories and methodologies. It is also a human endeavour made of networks and friendships.
Although the song is often the subject of monographs, one of its forms remains insufficiently researched: the vocalised song, communicated to the spectator through performance. The study of the song takes one back to the study of vocal practices, from aesthetic objects to forms and to plural styles. To conceive a song means approaching it in its different instances of creation as well as its linguistic diversity. Jean Nicolas De Surmont proposes ways of research and analysis useful to musicians, musicologists, and literary critics alike. In his book he takes up the issue of vocal poetry in addition to examining the theoretic aspects of song objects. Rather than offering an autonomous model of analysis, De Surmont extends the research fields and suggests responses to debates that have involved everyone interested in vocal poetic forms.
At the heart of “tourismophobia”, past and present, is the question of the masses and the differentiation between those who call themselves “travellers”, denying their own tourism, and tourists. Tourismophobia studies the persistence of the repulsion for them, and though their number is infinitely greater today, they are no longer socially the same and practices have radically changed. This book brings this cultural invariant out of the shadows to understand the driving forces behind this social posture, which has taken a new turn with climate change. Without overlooking the negative effects of tourism, this book is a response to the current debate on “overtourism”, which is the most contemporary form of tourismophobia.
The existence of an Indo-European linguistic family, allowing for the fact that several languages widely dispersed across Eurasia share numerous traits, has been demonstrated for several centuries now. But the underlying factors for this shared heritage have been fiercely debated by linguists, historians, archaeologists, and anthropologists. The leading theory, of which countless variations exist, argues that this similarity is best explained by the existence, at one given point in time and space, of a common language and corresponding population. This ancient, prehistoric, population would then have diffused across Eurasia, eventually leading to the variation observed in historical and modern times. The Indo-Europeans: Archaeology, Language, Race, and the Search for the Origins of the West argues that despite its acceptance and use by most researchers from different disciplines, such a model is inherently flawed. This book describes how, beginning in the late eighteenth century, Europeans began a quest for a supposed original homeland, from which a small conquering people would one day spread out, bringing their language to Europe and parts of Asia (India, Iran, Afghanistan). This quest was often closely tied to ideological preoccupations and it was in its name that the Nazi leadership, claiming for the Germans the status of the purest Indo-Europeans (or Aryans), waged genocide. The last part of the book summarizes the current state of knowledge and current hypotheses in the fields of linguistics, archaeology, comparative mythology, and genetics. The culmination of three decades of research, this book offers a sweeping survey of the historiography of the Indo-European debate and poses a devastating challenge to the Indo-European origin story at its roots.
Excerpts from the novels, plays, and poems of the French convict, prostitute, and literary artist join notes from his film, The Penal Colony, letters, essays, and a rare interview, all edited by a contemporary biographer.
The Criminal Child offers the first English translation of a key early work by Jean Genet. In 1949, in the midst of a national debate about improving the French reform-school system, Radiodiffusion Française commissioned Genet to write about his experience as a juvenile delinquent. He sent back a piece that was a paean to prison instead of the expected horrifying exposé. Revisiting the cruel hazing rituals that had accompanied his incarceration, relishing the special argot spoken behind bars, Genet bitterly denounced any improvement in the condition of young prisoners as a threat to their criminal souls. The radio station chose not to broadcast Genet’s views. “The Criminal Child” appears here with a selection of Genet’s finest essays, including his celebrated piece on the art of Alberto Giacometti.
Four full-length plays by one of the greatest dramatists Europe has produced. Among the great figures who pioneered the modern movement in world literature, none showed himself more versatile than France's Jean Cocteau. Poet, novelist, critic, artist, actor, film-maker, Cocteau was also one of the greatest dramatists Europe has produced, with over a dozen plays which are frequently revived, not only in France, but in translation in many other countries. For this collection, fine translations of four full-length plays, one short play, and the “Speaker's Text" for the Cocteau-Stravinsky opera Oedipus Rex have been selected. The longer plays (The Infernal Machine, Orpheus, Bacchus, Knights of the Round Table) are re-creations of classic myth and legend—poetic and highly original interpretations of certain timeless themes which have inspired great drama through the ages. The Eiffel Tower Wedding Party is, by contrast, merely a "curtain-raiser," but remarkable as un jeu d'esprit, revealing the wit and psychological penetration for which Cocteau is famous.
Like Alexis de Tocqueville a century earlier, Jean Cocteau offers a powerful reminder to Americans of their own potential—and issues In 1949, Jean Cocteau spent twenty days in New York, and began composing on the plane ride home this essay filled with the vivid impressions of his trip. With his unmistakable prose and graceful wit, he compares and contrasts French and American culture: the different values they place on art, literature, liberty, psychology, and dreams. Cocteau sees the incredibly buoyant hopes in America’s promise, while at the same time warning of the many ills that the nation will have to confront—its hypocrisy, sexism, racism, and hegemonic aspirations—in order to realize this potential. Never before translated into English, Letter to the Americans remains as timely and urgent as when it was first published in France over seventy years ago.
A BILINGUAL EDITION. In 1925, Jean Cocteau, a leading artist of the French avant-garde, was standing in an elevator when an angel spoke to him and divulged his name: it was the same as that of elevator manufacturer, Heurtebise. In a haze that lasted seven days, Cocteau wrote this long poem about the Angel Heurtebise, who was not only a guardian angel and muse, but also the reincarnation of Cocteau's dead lover Raymond Radiguet, and a kind of demon. This character appeared throughout Cocteau's works.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.