This translation of a very enlightening book includes all the essentials of Calvin's position, unobscured by complicated discussions characteristic of Calvin's later writings. "Exhibits the living faith of Christianty in all its simplicity and grandeur. . . ".--William F. Keesecker.
Jean Calvin, né à Noyon le 10 juillet 1509, s’éteignit à Genève le 27 mai 1564. L’année 1964 sera donc un quatrième centenaire de sa mort. La phtisie, l’usure due à un travail acharné l’emportaient sur une constitution robuste. « Un Français, un authentique Français, a dit de lui Lucien Febvre, et qui posséda du génie français toutes les caractéristiques essentielles : la sobriété, la mesure, une logique impérieuse et souveraine, un sens critique avisé et redoutable, surtout le don de choisir. » A l’encontre de ce que l’on a prétendu, Calvin fut essentiellement sociable. Ses amis, ses admirateurs, ne se comptent pas. Il se passionnait pour les causes et les idées qui lui paraissaient justes. Loin d’être l’intellectuel glacé que certains imaginent, son tort fut plutôt de céder à ces « affections trop véhémentes » dont il s’accusa dans ses derniers entretiens. Jean Rilliet évoque la carrière du célèbre Picard comme un procès dont il s’efforce de placer les pièces essentielles sous les yeux du lecteur. Page après page, un visage se dessine où la ferveur s’accompagne de colère et la confiance en Dieu d’humaine obstination. Calvin ne fut pas étranger à la nature humaine. Comme Abraham, David et Pierre, il se révèle pétri de chair et de sang.
The first English translation of a classic text of pastoral theology. / John Calvin (1509 1564) originally wrote his famous Institutes of the Christian Religion in Latin. Beginning with the second edition of his work published in 1541, Calvin translated each new version into French, simultaneously adapting the text to suit lay audiences, shaping it subtly but clearly to teach, exhort, and encourage them. Besides reflecting a more pastoral bent on Calvin's part, this 1541 Institutes is also notable as one of the founding documents of the modern French language. / Elsie Anne McKee's masterful translation of the 1541 French Edition the first-ever English version offers full access to the brilliant mind of John Calvin as he considered what common Christian people should all know and practice. / This sparkling translation of John Calvin s 1541 French Institutes offers modern-day readers in the English-speaking world the opportunity to read Calvin s first version of his masterwork intended for a general audience. Elsie McKee is to be commended for her faithful yet accessible translation of this key text. Karin Maag / Henry Meeter Center for Calvin Studies, Calvin College and Seminary / major event for Calvin students! English-language readers can, at last, access and use the 1541 version of the Institutes. Scholars of repute consider this version the most admirable of all: it combines freshness and maturity, it is not overloaded with polemical developments, and, as the first theological work in the vernacular, it made a decisive contribution toward shaping modern French. It is a landmark in Calvin s corpus. Elsie McKee s translation, checked against the original French, remains scrupulously accurate, while it reads with ease and harmonious fluidity. Henri Blocher / Facult Libre de Thologie Evanglique / Wheaton College Graduate School / I am impressed with what Elsie McKee has accomplished. It is amazing how she has managed to translate Calvin s smooth French into an English that is a pleasure to read. Even more important, however, is that she has made this important work of Calvin accessible for a wide audience, so all can experience the stimulus that reading Calvin can give to the church and theology today. Herman J. Selderhuis / Theologische Universiteit Appeldoorn / The 1541 edition of the Institutes has long been considered a gem among the various editions of Calvin s classic. Its special virtues are that it is more concise than the final 1559 edition and also more pastoral and practical, reflecting Calvin s years in the ministry. Finally we have a superb English translation of this edition by a premier Calvin scholar. Elsie McKee knows Calvin and knows French. The result is a wonderful contribution to Calvin studies in the English-speaking world. Readers of this version will gain fresh perspectives and new insights into the Reformer s theology. I. John Hesselink / Western Theological Seminary
John Calvin still speaks through this Crossway Classic Commentary, where he explores Paul's pastoral counsel to two younger apostles on church and doctrinal issues. Abridged and adapted for today's reader.
This book consists of two open letters by the young John Calvin to evangelical believers who desired to stay and work within the Roman Catholic Church. The first letter exposes the idolatry involved in the Mass, while the second denounces the papal abuses of the pastoral office of the church. Together, they form a resounding call for the necessity of a thoroughgoing Reformation. This translation from David C. Noe makes the two letters available together for the first time in English. Noe also provides a helpful introduction to Calvin’s early life and the problem of evangelical believers remaining in the Roman Catholic Church. This book does not merely provide a helpful view of how Calvin believed the moderate French reform movement should decide between God and the worship of false prophets. It is also an opportunity for us to reflect on the abiding significance of the need for reformation. Table of Contents: Foreword - Bruce Gordon The First Letter: We Must Flee the Forbidden Rites of the Wicked, and Maintain the Purity of the Christian Faith The Second Letter: The Christian Man’s Obligation Either to Fulfill or Renounce the Priestly Offices of the Papal Church
New Translation of John Calvin's Classic Work Explores What It Means to Live the Christian Life For centuries, Christians have read John Calvin's On the Christian Life to answer a fundamental question: What does it mean to live faithfully as a Christian? This fresh translation of what is often referred to as Calvin's "Golden Booklet" features an all-new introduction, robust citations, and explanatory footnotes—introducing a new generation of readers to a classic work of Christian spirituality. In the book—a portion of the Reformer's magnum opus, Institutes of the Christian Religion—Calvin suggests that a deep understanding of theology is worthless if the gospel has yet to "penetrate into the most intimate affection of the heart." Touching on essential themes like self-denial, submission to God, bearing one's cross, enduring suffering for the sake of righteousness, and meditating on the life to come, this accessible work will help believers reflect on their lives as Christians and lean on the grace of Jesus in everyday life. A Brand-New Translation: Translated from the original Latin edition by Calvin scholar Raymond A. Blacketer—making this classic work more accessible to modern readers than ever before A Fresh Introduction: Includes an all-new introduction by editor Anthony N. S. Lane, professor of historical doctrine at the London School of Theology Helpful Resources: Includes robust source citations and explanatory footnotes to help pastors, students, scholars, and everyday Christians better understand Calvin's words and context Explores the Christian Life: Addresses themes including self-denial, taking up one's cross, submitting to God, and suffering for the sake of righteousness
This is a print on demand book and is therefore non- returnable. This volume is one of twelve classic commentaries by John Calvin, theologian par excellence of the Reformation, whose expositions of Scripture remain as relevant as ever. Edited by David W. Torrance and Thomas F. Torrance, these twelve commentaries on the New Testament bring Calvin's authoritative voice to life in clear contemporary English. The translations all strive to retain the close coherence of Calvin's ideas and characteristic images while remaining faithful to the Latin text -- doing full justice to the Reformer's qualities as one of history's finest expositors of the Word of God.
This Crossway Classic Commentary encapsulates the basics of the faith, including Christ's nature and the profound meaning of his presence and work on earth.
These forty-six letters and writings of John Calvin, translated into English, demonstrate how Calvin applied the theology of the Institutes and the biblical exegesis of his commentaries to issues of everyday life. Here, Calvin gives advice to individuals and groups about theology, ethics, worship, politics, economics, and church practices. Topics discussed include dogmatics and polemics, changes (and the need for changes) in religion, the worship of images, ecclesiastical discipline, marriage, and justice. Each writing is introduced by an identification of the receiver of the advice and an explanation of the subject matter itself. This volume is useful for understanding Calvin's theology and its application to Christian life.
This revised edition of Battles's translation will interest general readers who wish to better understand the earliest expression of Calvin's theology, as well as scholars who wish to pursue further research.
Humaniste, fin lettré, juriste et théologien, Jean Calvin (1509-1564) est l'un des pères de la Réforme protestante. Venu après Luther, c'est dans une langue admirable qu'il développe et systématise les principes d'une foi évangélique libérée des superstitions et des carcans issus du Moyen Age. Travailleur forcené, malgré une santé défaillante, réfugié à Genève où il tente d'organiser une République nouvelle, il éblouit par ses ardeurs intellectuelles mais n'en suscite pas moins polémiques et haines inexpugnables. Caricaturé et largement ignoré, Calvin mérite beaucoup plus que la réputation de rigueur qui lui est faite. Etre complexe, à la fois rationnel et passionné, il est bien ce " prophète " jeté dans le monde moderne, chargé de ramener ses contemporains, lettrés et illettrés, à la " pureté " de l'Evangile.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.